tradukoj: be en es fr it ru tp

*atenc/i

*atenciTEZ

(tr)
1.
Malrespekte krimi kontraŭ iu aŭ io: atenci iun, kontraŭ iuZ mortis tiuj, kiuj atencis la vivon de la knabeto [1] (provis murdi lin).
2.TEZ
Malrespekte trakti respektindaĵon: atenci ies rajtojn; atenci la leĝojn, la liberecon; atenci la lingvon (grave malobei la regulojn de la lingvo). VD:profani 2

seksatenciTEZ

Provi seksumadon surprize, perforte, sen konsento de la koncernato: nokte fiuloj kaptis tie virinojn, kaj seksatencis ilin [2].
VD:perforti

tradukoj

anglaj

~i: assault.

belorusaj

~i: квапіцца, паквапіцца, замахвацца, замахнуцца.

francaj

~i: porter atteinte (à), outrager, attenter (à); seks~i: agresser sexuellement.

hispanaj

~i: atentar.

italaj

~i: attentare; seks~i: violentare.

rusaj

~i: покушаться, покуситься, посягать, посягнуть.

tokiponaj

~i: utala.

fontoj

1. La Nova Testamento, Mateo 2, 20
2. J. Sárközi: Filmo por pli ol 16 jaruloj kaj aliaj noveloj, 1995

[^Revo] [atenc.xml] [redakti...] [artikolversio: 1.14 2012/03/11 20:10:15 ]