tradukoj: de en es fr hu it pl pt ru

9driv/i [1]

9drivi

(ntr)
1.
MARAVI Flosi laŭ la puŝo de akvofluo aŭ vento (senstire, en alia direkto ol intencite, sen klara direkto): la ŝipo drivis pro motordifekto [2]; baleno ... drivanta malviva sur la akvo [3]; kiam ili longe rigardas ĝin, kun drivantaj someraj nuboj super ĝi [...,] ŝajnas al ili, ke la granda konstruaĵo kvazaŭ leviĝas kaj ŝvebas [4].
2.
Deflankiĝi de la intencita direkto pro puŝo de vento aŭ akvofluo: la kuglo drivis pro la forta vento, kaj tial ĝi ne trafis la celon [5].

9drivo

1.
Ago drivi.
2.
(figure) Malrapida ŝanĝiĝado aŭ moviĝado en ia sistemo (sen klara celo aŭ direkto): lingva drivo [6]. VD:kontinenta drivo

fordrivi

Longe drivi, malproksimiĝante: la nuboj ... dispeliĝis kaj fordrivis en la spaco kiel malpeza, molkontura vaporaĵo [7].

kontinentodrivo, kontinenta drivo[8]

GEOL Laŭ geologia teorio tre malrapida glito de kontinentoj tra jarmilionoj: ĝia ekzisto en la kanjono elokvente pruvis la doktrinon de kontinenta drivo [9].

tradukoj

anglaj

~i: drift; ~o: drift; for~i: drift away; kontinento~o, : continental drift.

francaj

~i: dériver, aller à la dérive, être à la dérive; ~o: dérive, dérapage; for~i: partir à la dérive, s'éloigner en dérivant; kontinento~o, : dérive des continents.

germanaj

~i: treiben, abtreiben.

hispanaj

~i: ir a la deriva.

hungaraj

~i: sodródik.

italaj

~i 1.: scadere (mar.), scarrocciare, andare alla deriva; ~i 2.: deviare (intr.); ~o: deriva, scarroccio; for~i: allontanarsi alla deriva; kontinento~o, : deriva dei continenti.

polaj

~i: dryfować; ~o: dryf; for~i: zdryfować; kontinento~o, : dryf kontynentalny, wędrówka kontynentów, epejroforeza.

portugalaj

~i: derivar (náut.), ficar à deriva.

rusaj

~i: дрейфовать, плыть по течению, плыть по ветру.

fontoj

1. E. Grosjean-Maupin: Plena Vortaro de Esperanto
2. Akademio de Esperanto: Naŭa Oficiala Aldono al la Universala Vortaro
3. R. E. Raspe, trad. J. D. Applebaum: [La Vojaĝoj kaj] Mirigaj Aventuroj de Barono Münchhausen, ĉapitro 7a
4. Stellan Engholm: Vivo vokas, 1946
5. Akademio de Esperanto: Naŭa Oficiala Aldono al la Universala Vortaro
6. Akademio de Esperanto: Naŭa Oficiala Aldono al la Universala Vortaro
7. Stellan Engholm: Infanoj en Torento, dua libro en la Torento-trilogio, dua parto, ĉapitro 2a
8. Akademio de Esperanto: Naŭa Oficiala Aldono al la Universala Vortaro
9. Pang Naiying: Tra la kanjono de Yarlung Zangbo, El popola Ĉinio, 1999-10

[^Revo] [driv.xml] [redakti...] [artikolversio: 1.18 2009/12/18 17:30:36 ]