tradukoj: be de fr hu nl pt ru

*fluid/a [1]

*fluida

FIZ=fluema

fluidaĵo, fluido

FIZ=fluaĵo

fluidigi

Meti en fluidan staton: fluidigi glacionB, neĝon; la vintro malfluidigis la riverojn. VD:fandi

tradukoj

belorusaj

~a: цякучы, вадкі; ~aĵo, : вадкасьць; ~igi: звадкаваць, растапіць.

francaj

~a: fluide; ~aĵo, : fluide; ~igi: fluidifier.

germanaj

~a: flüssig; ~aĵo, : Flüssigkeit; ~igi: verflüssigen, schmelzen.

hungaraj

~a: cseppfolyós, folyékony halmazállapotú; ~aĵo, : folyadék; ~igi: cseppfolyósít, megolvaszt.

nederlandaj

~a: vloeibaar; ~aĵo, : vloeistof; ~igi: vloeibaar maken, doen smelten.

portugalaj

~a: fluido, líquido; ~aĵo, : fluido, líquido.

rusaj

~a: текучий, жидкий; ~aĵo, : жидкость; ~igi: превращать в жидкость, растапливать, растопить.

fontoj

1. E. Grosjean-Maupin: Plena Vortaro de Esperanto

administraj notoj

pri ~aĵo, :
        PIV1 splitas ambaux kapvortojn. "~o" (~a substanco) kaj 
        ~ajxo (ARK, Z, = likvajxo). La ekzemploj en Fabeloj pravigas
        ĉi lastan. Sxajnas do, ke ankaux "fluida" iam estis
        uzata kun la senco "flueca/fluajxa", kiun ni nun preferas doni 
        al "likva". La posta ekzemplo "fluidigi negxon" neprigas tian
        sencon. Mi proponas, ke ni unuecigu la uzon favore al "likva". 
        [MB]
      

[^Revo] [fluid.xml] [redakti...] [artikolversio: 1.16 2010/10/08 16:30:15 ]