tradukoj: be br de el en es fr hu it nl pl pt ru

*hered/i [1]

*heredi

(tr)
1.
JUR Laŭleĝe ricevi ion de mortinto: heredi ion de iu; de lia patro li heredis nur ŝuldojn; vi ne heredos en la domo de nia patro; ĉar vi estas filo de alia patrino [2]; heredanto; la restintoj el la Benjamenidoj bezonas ja heredontojn (filojn), por ke ne malaperu tribo el Izrael [3]; Isaak kaj Jakob, kunheredantoj de la sama promeso [4].
2.
(figure) Havi post siaj parencoj aŭ antaŭuloj, ĝui post ili aŭ same kiel ili: heredi la gloron de siaj praavoj; heredita kutimo; honoron heredas saĝuloj [5].
3.
MED Havi post siaj parencoj pro transigo de genoj: heredi de sia patro tuberkulozon, (figure) inklinon al matematiko.

heredaĵo, heredo

JUR
Tio, kion oni heredas: riĉa heredaĵo; dividi heredon kun siaj fratoj; al vi apartenas la rajto de heredo kaj la rajto de elaĉeto [6]; (figure) heredaĵo el gloro, virto, memorindaĵoj; (figure) loto agrabla trafis min, ĉarma estas mia heredo [7]; (figure) tiu leĝo estas nur heredaĵo de la antaŭaj registaroj. VD:postlasaĵo, restaĵo.
Rim.: La formo „heredo“ estas tre ofta en la Biblio, kun la indikita senco, sed foje ankaŭ kun senco de ago kiel en „rajto de heredo“.

hereda

Transdonebla de la gepatroj al la gefiloj; rilata al heredaĵo: JUR hereda bieno, propraĵo; ne transiru hereda posedaĵo de la Izraelidoj el unu tribo en alian tribon [8]; oni lin en lia malvasta ĉerko forveturigis en la kamparon, por ripozigi lin tie en lia hereda (familia) tombo [9]; iom post iom formiĝis la hereda aristokrataro [10]; MED hereda malsano (havanta genetikajn kaŭzojn); EKON heredaj impostoj (pagataj surbaze de la hereditaj bienoj) [11]; nur al la tribo de Levi li ne donis heredan parton [12]; (figure) mi ne devas herede nutri per senfinaj generacioj intergentan disecon [13].

heredigi

(tr)
Fari, ke iu heredu ion: heredigi ion al iuZ; heredigi iun pri io; posedu ĉi tiun bonan landon kaj heredigu ĝin al viaj infanoj post vi eterne [14]; bonulo heredigas la nepojn [15].

prihereda

Rilata al heredeco: prihereda leĝo; prihereda rajto.

senheredigi

Senigi iun je la atendita heredaĵo: senheredigi maldankan filon.

tradukoj

anglaj

~i: inherit; ~aĵo, : inheritance, heirloom, bequest, heritage; ~a: hereditary; ~igi: bequeath; sen~igi: disown, disinherit, write out of one's will.

belorusaj

~i: атрымліваць у спадчыну; ~aĵo, : спадчына; ~a: спадчынны; ~igi: перадаць у спадчыну (штосьці), зрабіць спадчыньнікам (кагосьці); sen~igi: пазбавіць спадчыны. ~anto: спадчыньнік, спадкаемец.

bretonaj

~i: kaout da hêrezh digant, susitañ; ~aĵo, : hêrezh, susit; ~a: hêrezhel; ~igi: legadiñ; sen~igi: dishêriañ. ~anto: hêr, susitour.

francaj

~i: hériter, recevoir en héritage, tenir (de); ~aĵo, : héritage, hérédité, legs, succession; ~igi: léguer, laisser, transmettre, désigner comme héritier; sen~igi: déshériter. ~anto: héritier; kun~anto: cohéritier; ~aj impostoj: droits de succession.

germanaj

~i: erben; ~aĵo, : (das) Erbe, Erbschaft; ~a: Erb-, erblich; ~igi: vererben; sen~igi: enterben. ~anto: (der) Erbe; ~aj impostoj: Erbschaftssteuer.

grekaj

~i: κληρονομώ; ~aĵo, : κληρονομιά, κληρονόμημα; ~a: κληρονομικός; sen~igi: αποκληρώνω.

hispanaj

~i: heredar; ~aĵo, : herencia; ~igi: heredar; sen~igi: desheredar. ~anto: heredero.

hungaraj

~i: örököl; ~aĵo, : örökség; ~a: örökölt, örökölhető, örökletes; ~igi: ráhagy, átörökít; pri~a: örökösödési; sen~igi: kizár az örökségből. pri~a leĝo: örökösödési törvény; pri~a rajto: örökösödési jog.

italaj

~i: ereditare; ~aĵo, : eredità; ~a: ereditario; ~igi: includere nella succesione, lasciare in eredità, far testamento (in favore di); pri~a: ereditario; sen~igi: disconoscere (elim. dalla succesione), escludere dalla eredità.

nederlandaj

~i: erven; ~aĵo, : erfenis; ~a: erfelijk; ~igi: nalaten; sen~igi: onterven. ~anto: erfgenaam; pri~a leĝo: erfeniswet; pri~a rajto: erfrecht.

polaj

~i: dziedziczyć, otrzymać w spadku; ~aĵo, : dziedzictwo, spadek; ~a: dziedziczny; ~igi: przekazywać w spadku; sen~igi: wydziedziczyć. pri~a leĝo: prawo spadkowe.

portugalaj

~i: herdar; ~aĵo, : herança; ~a: hereditário; sen~igi: deserdar.

rusaj

~i: наследовать, унаследовать; ~aĵo, : наследство, наследие; ~a: наследственный; ~igi: передать по наследству (что-л.), сделать наследником (кого-л.); sen~igi: лишить наследства.

fontoj

1. E. Grosjean-Maupin: Plena Vortaro de Esperanto
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Juĝistoj 11:2
3. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Juĝistoj 21:17
4. La Nova Testamento, Al la Hebreoj 11:9
5. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 3:35
6. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeremia 32:8
7. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Psalmaro 16:6
8. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Nombroj 36:7
9. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Malnova domo
10. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, ĉap. 0
11. Plena Ilustrita Vortaro
12. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Josuo 13:14
13. L. L. Zamenhof: Homaranismo
14. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Kroniko 28:8
15. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 13:22

administraj notoj

pri pri~a:
    Ne klaras la difino, kiu uzas nedifinitan terminon ~eco. Cetere
    tiu vorto ne plu aperas en PIV1, kaj ŝajnas, ke ĝi sinonimas
    kun "rilata al heredaĵo/heredado", senco aldonita al ~a
    (vd ekz "~aj impostoj", "~a parto"). Povas esti, ke en specifaj
    kuntekstoj "pri~a" estas malpli ambigua ol "~a", do preferebla,
    sed la difino ne taŭgas.
    [MB]
  
pri hered/i :
  Enkonduki ~eco. La nuna PIV-a difino ne konvinkas min.
  [MB]

[^Revo] [hered.xml] [redakti...] [artikolversio: 1.24 2010/08/11 16:30:34 ]