tradukoj: be bg br cs de en es fr it nl pt ru sv

*humor/o

*humoro

1.
Okaza mensostato emocia; animstato: li estas hodiaŭ en kolera humoro [1]; li estas en acida humoro [2]; ŝi kisis kaj karesis ĝin, sed la infano terure kriis kaj baraktis per la brakoj kaj kruroj; videble ĝi tute ne estis en bona humoro [3]; „Mi havas nun atakon de malgaja humoro“, diris ŝi, „sed vi ne atentu tion kaj vizitu min (...) post iom da tempo“ [4]; melankolia, milda, akraZ, trankvila, gaja humoro; (figure) kreiĝas iom post iom internacia humoro malfavora al la milito; malbonhumorigi iun; kontraŭ doloro helpas bona humoro [5].
Rim.: Nur ĉi tiu senco estas fundamenta, kiel atestas la tradukoj germana, rusa kaj pola en la Universala Vortaro (la tradukoj angla kaj franca uzas la etimologie parencan vorton mapli precizan). [Sergio Pokrovskij]
2.
(malofte) Trajto de karaktero1, parto de temperamento, emo al iu humoro1: de mia patro mi ricevis la plej bonan heredaĵon, bonan humoron (t.e. bonhumoremon) [6].
3.
(arkaismo) =humuro humoraĵo; humoristo; humorplena libro.

humora

1.
Rilata al humoro1: lia deĵoro ne suferis plu pro liaj humoraj neegalecoj [7].
2.
(evitinde) =humura humora parolo, rakonto;

humori

Esti en iu humoro1, emi al io laŭ koncerna humoro: nun li ne ŝerceme humoras; Laŭdinde estas, ke vi ne humoras Min bati, ĉar l'okazo oportunas [8].

tradukoj

anglaj

~o 1.: mood, humour; ~o 2.: temper, humour.

belorusaj

~o 1.: настрой, гумор; ~o 3.: гумар.

bretonaj

~o 1.: imor.

bulgaraj

~o 1.: настроение.

ĉeĥaj

~o 1.: nálada.

francaj

~o 1.: humeur; ~o 3.: humour. ~aĵo: trait d'humour; ~isto: humoriste; ~plena: humoristique; ~a: humoristique, d'humeur.

germanaj

~o 1.: Laune, Stimmung; ~o 2.: Gemüt; ~o 3.: Humor.

hispanaj

~o: humor.

italaj

~o 1.: umore; ~o 2.: temperamento; ~o 3.: humor, spirito (humor), umorismo; ~a 1.: umorale (stato d'animo), dell'umore; ~i : essere d'umore, aver umore. ~aĵo: battuta di spirito; ~isto: umorista; ~plena: umoristico; ~a: umoristico, spiritoso.

nederlandaj

~o 1.: humeur; ~o 3.: humor.

portugalaj

~o: humor.

rusaj

~o 1.: настроение; ~o 2.: нрав; ~o 3.: юмор; ~i : быть в настроении, быть в настроенным.

svedaj

~o 1.: humör; ~o 3.: humor.

fontoj

1. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, §31.
2. L. L. Zamenhof: C. Rogister ed.: Proverbaro esperanta
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Filino de la marĉa reĝo
4. I. S. Turgenjev, trad. Kazimierz Bein: Patroj kaj filoj, Ĉap. 22a.
5. L. L. Zamenhof: C. Rogister ed.: Proverbaro esperanta
6. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Bona humoro
7. Henri Vallienne: Ĉu li>
8. Lord Byron, tr. William AULD: El la I-a kanto de „Don Johano“, Norda Prismo, 57:2

administraj notoj

pri humor/o :
      Antaux la kreo de "humuro", estis intera lama solvo, nome
      la kunmetajxo "bonhumoro" kun gxuste tiu senco
      (do diferenca disde "bona humoro", kio gxenas
      cxe la kunmetajxoj de cxi-lasta).
      [MB]
    

[^Revo] [humor.xml] [redakti...] [artikolversio: 1.22 2009/09/22 17:17:13 ]