tradukoj: be de es fr it nl pl pt ru sv

humur/o

humuro

Nemalica ŝercemo, kun milda aŭ nenia moko, celanta precipe amuzon: eble hungaro havas alian humuron ol germano [1]. SIN:humoro3VD:blago, grotesko, komedio, komikeco, mistifiko, satiro

humura

Ŝerca, por komuna amuzo: „kredu min, sinjorino!“ de Cezaro Rossetti ... spegulas vervan, humuran personecon [2].

Rim.: La formo humoristika aperas en malnova verko: buŝo, sur kiu ludas humoristika rideto [3].

humuri

(ntr)
Ŝerci sen moko aŭ ofendo: ja neniam vi emas humuri kaj ŝerci, senĉese vi ion strebas [4].

nigra humuro

(frazaĵo)
Humuro pri malĝojigaj temoj, mizero, kruelo kaj similaj: ĝi estas speco de „nigra humuro“ kaŭzita de la nuna situacio – ĉu ĉiuj en Okcidento tion bone konscias? [5]; ĝi iom ŝokis liajn samtempulojn pro la nigra humuro : ĉu oni rajtas ridi pri murdo ? [6].

tradukoj

belorusaj

~o: гумар.

francaj

~o: humour; ~a: humoristique; ~i: faire de l'humour, plaisanter; nigra ~o: humour noir.

germanaj

~o: Humor.

hispanaj

~o: humor.

italaj

~o: umorismo, spirito (umorismo); ~a: umoristico, spiritoso (umoristico); ~i: far dell'umorismo, far battute di spirito; nigra ~o: humor nero.

nederlandaj

~o: humor.

polaj

~o: humor, dowcip; ~a: humorystyczny, dowcipny; ~i: dowcipkować, poprawiać humor, wprawiać w dobry humor; nigra ~o: czarny humor.

portugalaj

~o: humor.

rusaj

~o: юмор; ~a: юмористический.

svedaj

~o: humor.

fontoj

1. W. Klag: Groteskumi fabele (Erwin Lazar, La sepkapa feino), Monato, jaro 1999a, numero 9a, p. 24a
2. Marjorie Boulton: Ne nur leteroj de plum-amikoj, prozo nefikcia
3. Valdemar Langlet: Vojaĝimpresoj, ĉe Aĥmed’ Paŝa’, la granda pentristo
4. Valdemar Vinař: La skandalo pro Jozefo, plendoj de Jozefo arestita
5. G. Cejtin: Zdravstvuj..., soc.culture.esperanto, 1996-03-21
6. A. Lagrange: La krimo de Strato Lursin', 2003-06-01

[^Revo] [humur.xml] [redakti...] [artikolversio: 1.21 2009/09/14 16:31:57 ]