tradukoj: be de en es fr hu nl pt ru

*komerc/i

*komerci

(ntr)
EKON
Profesie interŝanĝi varojn, produktaĵojn, celante monprofiton: kiu volas komerci, tiu saĝon bezonas [1]; Anglujo komercas kun la tuta mondo. VD:negoci

komerco

EKON
Profesia klopodo por la interŝanĝo de varoj: pogranda komerco; pomalgranda komerco; ne ekzistas en komerco amikeco nek ŝerco [2]. VD:afero.

komerca

EKON
Rilata al komerco: komerca valoro de objekto; komercaj kontraktoj; komerca ĉambro (komitato da komercistoj elektitaj por studi la komercajn interesojn).

*komercaĵo

EKON
Aĵo aŭ servo akirebla kontraŭ pago: tiu ĉi komercaĵo estas ĉiam volonte aĉetata de mi [3]; Meŝeĥ komercis kun vi, alportante al vi kiel komercaĵojn homajn animojn kaj kuprajn vazojn [4]. SIN:varo

komercejo

EKON
Loko, kie oni komercas: arĝenton, feron, stanon, kaj plumbon [Tarŝiŝ] alportadis al via komercejo [5].

komercisto

Homo, kiu pofesie komercadas: regularo uzata en la tuta mondo de komercistoj, juristoj, transportistoj kaj asekuristoj [6].

forkomerci

(tr)
EKON
Forlasi, provante vendi: eble [mi devus] el la vestoj ion forkomerci? vendi ekzemple la pantalonon? [7].

tradukoj

anglaj

~i: trade.

belorusaj

~i: гандляваць; ~o: гандаль, бизнэс, камэрцыя, гешэфт; ~a: камэрцыйны, гандлёвы; ~aĵo: тавар; ~ejo: рынак; ~isto: гандляр, бізнэсмэн; for~i: прадаваць, распрадаваць.

francaj

~i: commercer, faire du commerce, faire du négoce; ~o: commerce, négoce; ~a: commercial; ~aĵo: marchandise, denrée; ~ejo: commerce, établissement, magasin, maison; ~isto: commerçant, marchand, négociant; for~i: se défaire (de), se séparer (de), vendre. ne ekzistas en ~o amikeco nek ŝerco: en affaires, on ne fait pas de sentiments; ~a ĉambro: chambre de commerce.

germanaj

~i: handeln; ~o: Handel; ~a: Handels-, kommerziell; ~aĵo: Ware, Handelsgut; ~ejo: Markt, Marktplatz; ~isto: Händler, Geschäftsmann; for~i: verkaufen, losschlagen.

hispanaj

~i: comerciar; ~o: comercio; ~a: comercial; ~aĵo: mercancía; ~isto: comerciante; for~i: agotar (una mercancía).

hungaraj

~i: kereskedik; ~o: kereskedelem; ~a: kereskedelmi; ~aĵo: kereskedelmi áru; ~ejo: kereskedés , áruda; ~isto: kereskedő; for~i: áruba bocsát. kiu volas ~i, tiu saĝon bezonas: az üzlethez ész kell; pogranda ~o: nagykereskedelem, nagybani kereskedés; pomalgranda ~o: kiskereskedelem; ne ekzistas en ~o amikeco nek ŝerco: az üzlet, az üzlet; ~a ĉambro: kereskedelmi kamara.

nederlandaj

~i: handel drijven; ~o: handel; ~a: handels-; ~aĵo: handelswaar; ~ejo: markt; for~i: verkopen.

portugalaj

~i: comerciar, negociar, mercadejar.

rusaj

~i: торговать; ~o: коммерция, торговля, бизнес; ~a: коммерческий, торговый; ~aĵo: товар; ~ejo: рынок, магазин; ~isto: коммерсант, торговец, бизнесмен; for~i: продать, распродать.

fontoj

1. L. L. Zamenhof: C. Rogister ed.: Proverbaro esperanta
2. L. L. Zamenhof: C. Rogister ed.: Proverbaro esperanta
3. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 25
4. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeĥezkel 27:13
5. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeĥezkel 27:12
6. -: Inkotermoj 2000, Monato, jaro 2001a, numero 3a, p. 29a
7. N. V. Gogol, trad. L. L. Zamenhof: La Revizoro, 2:5

administraj notoj

pri ~aĵo:
    Indas kontroli, cxu vere "varo" kaj "komercajxo" estas
    sinonimaj. Mi havas dubon, cxu servo ne povus esti
    konsiderata komercajxo, kvankam mi ne emas konsideri
    gxin varo.
    [MB]
  
pri for~i:
    Kontroli la trd be, de, es, nl post la sxangxo de senco
    (PV-e: forvendi).
    [MB]
  

[^Revo] [komerc.xml] [redakti...] [artikolversio: 1.26 2009/02/10 14:19:46 ]