tradukoj:
be ca de en es fr hu nl pt ru
koncip/i
koncipi
(tr)
-
Formi en si post fekundiĝo la ĝermon de vivanta estaĵo:
laŭ la katolika dogmo, la Dipatrino estis koncipita
senpeke;
Sankta Virgulino, kiu estis koncipinta senpeke, faru, ke mi
peku senkoncipe
[1].
embriigi,
filigi,
naskontiĝi.
koncipo
-
Ago koncipi:
koncipon kaŭzis mitrala kuglo, kiu unue trafis
la skroton de iu soldato, kaj poste penetris la uteron de virino
[2].
koncipiĝi
-
Iĝi koncipinta:
mi koncipiĝis en la fru' de la lasta jar' //
kaj mi naskiĝis sur la neĝo de februar'
[3];
koncipiĝo;
en 1883 oni inaŭguris duan paroĥon dediĉitan
al la Senmakula Koncipiĝo
[4].
kontraŭkoncipa
-
Malebliganta koncipon:
sinjoro doktoro, mi ne plu povas dormi: donu do al mi
kontraŭkoncipajn pilolojn
[5].
kontraŭkoncipilo
-
Ĉia kontraŭkoncipa rimedo:
kelkaj nomas la kapitalismon la plej bona
kontraŭkoncipilo
[6];
[post la reformoj de la 80-aj jaroj] liberaliĝis
aliro al familia planado kaj kontraŭkoncipiloj
[7].
tradukoj
anglaj
~i:
conceive, become pregnant.
belorusaj
~i:
зачаць.
francaj
~i:
concevoir, engendrer, devenir enceinte;
~o:
conception;
~iĝi:
être conçu, être engendré;
kontraŭ~a:
contraceptif, anticonceptionnel;
kontraŭ~ilo:
contraceptif.
~iĝo:
conception;
Senmakula K~iĝo:
Immaculée Conception.
germanaj
~i:
empfangen, schwanger werden.
hispanaj
~i:
concebir, embarazarse de, quedar embarazada de;
~o:
concepción;
~iĝi:
concebir;
kontraŭ~a:
anticonceptivo, contraceptivo;
kontraŭ~ilo:
anticonceptivo, contraceptivo.
hungaraj
~i:
fogan.
~ita
senpeke:
szeplőtelenül fogant.
katalunaj
~i:
concebre;
~o:
concepció;
kontraŭ~a:
anticonceptiu, contraceptiu;
kontraŭ~ilo:
anticonceptiu, contraceptiu.
nederlandaj
~i:
ontvangen.
portugalaj
~i:
conceber, gerar.
rusaj
~i:
зачать;
~o:
зачатие;
~iĝi:
быть зачатым;
kontraŭ~a:
противозачаточный, контрацептивный;
kontraŭ~ilo:
контрацептив, противозачаточное средство.
[^Revo]
[koncip.xml]
[redakti...]
[artikolversio:
1.16 2011/12/30 18:10:09 ]