tradukoj:
be bg br ca cs de el en es fi fr he hu nl pl pt ro ru sv vo
*nun[1]
*nun
(adverbo)
-
En plej proksima tempo:
- a)
-
En la momento mem, dum kiu ni parolas:
li nun dormas;
nun mi foriras;
nun serĉu vian ĉapelon;
nun kiam restas fari nur kelkajn paŝojn, li devos
iri returnenK;
vi estas ankoraŭ nun ĉiam
mensogantoZ;
mi sciigas, ke de nun la
ŝuldoj de mia filo ne estos pagataj de miZ;
riĉigadi la lingvon per novaj vortoj oni povas jam
nunZ.
- b)
-
En la estanta tempo, epoko:
uzado de aŭtomobiloj nun
pli kaj pli oftiĝas;
io granda nun naskiĝasZ;
nun la unuan fojon la revo de miljaroj komencas
realiĝiZ.
- c)
-
Sekve post io, daŭrigante post tio:
nun ni transiros al la
dua demandoZ;
kaj nun ni ĉion forgesuZ;
nun ni rigardu, kio sekvasZ
nu
nuna
-
Estanta nun, okazanta nun:
mia nuna farto estas bona;
nuna tekniko;
la nuna paco espereble daŭros.
nunnune
-
Vere nun,
senprokraste:
ŝi telefonu nun-nune
[2].
ĝisnuna
-
De antaŭe ĝis la nuna:
fine mortis nia plej kara samideano kaj amiko, kiu estis la
animo
de niaj ĝisnunaj kongresoj
[3].
tradukoj
anglaj
~:
now.
belorusaj
~:
цяпер, зараз;
~a:
цяперашні;
ĝis~a:
папярэдні, колішні, былы.
bretonaj
~:
bremañ;
~a:
a-vremañ;
ĝis~a:
betek bremañ.
bulgaraj
~:
сега.
ĉeĥaj
~:
teď, nyní.
finnaj
~ a:
nyt;
~ b:
nyt, näinä aikoina;
~ c:
nyt (sitten);
~a:
nykyinen;
ĝis~a:
tähänastinen.
francaj
~:
maintenant;
~a:
actuel, présent (actuel);
~~e:
à l'instant, immédiatement;
ĝis~a:
antérieur (jusqu'à auj.), passé (adj., jusqu'à auj.).
germanaj
~:
jetzt, nun;
~a:
jetzig, derzeitig;
ĝis~a:
bisheriger.
grekaj
~:
τώρα;
~a:
σύγχρονος.
hebreaj
~ a:
כרגע;
~:
עכשיו, כעת;
~a:
עכשוי;
ĝis~a:
הקודם.
hispanaj
~:
ahora;
~a:
actual.
hungaraj
~:
most, jelenleg;
~a:
mostani, jelenlegi;
ĝis~a:
eddigi.
katalunaj
~:
ara;
~a:
actual;
~~e:
a l'acte, immediatament;
ĝis~a:
fins avui (adj.).
nederlandaj
~:
nu;
~a:
huidig, tegenwoordig.
polaj
~:
teraz;
~a:
teraźniejszy;
ĝis~a:
dotychczasowy.
portugalaj
~:
agora;
~a:
a(c)tual.
rumanaj
~:
acum;
ĝis~a:
până acum.
rusaj
~:
сейчас, теперь;
~a:
теперешний, настоящий (о времени), нынешний;
ĝis~a:
который был
до сих пор, предшествовавший, предыдущий, прошлый.
svedaj
~:
nu;
~a:
nuvarande.
volapukaj
~ a:
nu.
[^Revo]
[nun.xml]
[redakti...]
[artikolversio:
1.26 2012/01/05 14:10:14 ]