tradukoj: be bg ca de en es fr gl hu it nl pt ru tp

*odor/i

*odori

(x)
1.
Eligi materiajn nevideblajn korpetojn, kapablajn impresi flarsenton: la floroj delikate odoris; ĉie odoris agrabla parfumoB; odoras je brasika supo, je sterko; viro odoranta brandon kiel drinkejoB; li ĉiam odoris eksterordinarajn parfumojnB; kiu mem sin gloras, malbone odoras (malplaĉas) [1]. VD:balzami, parfumi
2.
(figure) Vidigi en si ian apartan econ, montri, aperigi, signi: li havas pian respekton por ĉio, kio nur odoras antikve.

odoro

Ĉio, kio impresas flarsenton: odoro de peĉo, lilio; mono odoron ne havas, sian devenon ne diras [2]; enspiri odoron.

odora

Odoranta.

bonodori

(ntr)
Eligi bonan odoron.

malbonodori, odoraĉi

(ntr)
Eligi malbonan odoron: li malbonodoras per bulboZ. SIN:fetori

bonodorfumaĵoZ

=incenso

bonodorfumigi

=incensi

senodorigilo

Substanco aŭ aparato, kiu forigas odorojn ekzemple en ĉambro, sur la korpo...: mi esperas, ke mia senodorigilo, aplikita je la mateno, ankoraŭ ne malvenkis [3].

tradukoj

anglaj

~i: smell; ~o: smell.

belorusaj

~i: пахнуць; ~o: пах; ~a: пахнучы; malbon~i, : сьмярдзець; bon~fumigi: кадзіць.

bulgaraj

~i 1.: мириша, помирисвам; ~o: миризма, мирис.

francaj

~i: sentir (avoir une odeur); ~o: odeur, senteur; ~a: odorant; bon~i: sentir bon; malbon~i, : puer, sentir mauvais; bon~fumaĵo: encens; bon~fumigi: encenser; sen~igilo: déodorant, désodorisant. mono ~on ne havas, sian devenon ne diras: l'argent n'a pas d'odeur.

galegaj

~i: ulir.

germanaj

~i 1.: riechen; ~o: Geruch; ~a: riechend, duftend, stinkend; bon~i: duften; malbon~i, : stinken; bon~fumaĵo: Weihrauch, Räucherwerk; bon~fumigi: mit Weihrauch beräuchern, beweihräuchern.

hispanaj

~i: oler; ~o: olor; ~a: oloroso; bon~i: oler bien; malbon~i, : apestar; bon~fumaĵo: incienso.

hungaraj

~i 1.: szaglik, illatozik; ~o: szag, illat; ~a: szagos, illatos; bon~i: illatozik; malbon~i, : bűzlik; bon~fumaĵo: tömjén; bon~fumigi: tömjénez.

italaj

~i: odorare.

katalunaj

~i: olorar; ~o: olor.

nederlandaj

~i: ruiken, rieken, geuren; ~o: reuk, geur; ~a: riekend, geurend; bon~i: lekker ruiken, geuren; malbon~i, : slecht rieken, stinken; bon~fumaĵo: wierook; bon~fumigi: bewieroken; sen~igilo: deodorant.

portugalaj

~i 1.: cheirar, odorar; ~i: cheirar; ~o: cheiro, odor; ~a: cheiroso, odorante, odoroso; malbon~i, : feder.

rusaj

~i: пахнуть; ~o: запах; ~a: пахнущий; bon~i: благовонный, ароматный, благоухающий; malbon~i, : вонять; bon~fumaĵo: благовоние; bon~fumigi: кадить.

tokiponaj

~o: kon.

fontoj

1. L. L. Zamenhof: C. Rogister ed.: Proverbaro esperanta
2. L. L. Zamenhof: C. Rogister ed.: Proverbaro esperanta
3. J. Borgerding, trad. Ro Ato: 10 kilometroj, 2003

administraj notoj

pri bon~fumaĵo:
    Konfirmi la Z-econ. En la Biblio ekzistas nur
    "odorfumajxo" (hapakso). En Faraono trovigxas
    "bonodorfumo" kaj PV referencas al (neekzistanta)
    "odorfumo" en sia artikolo "incenso"/
    [MB]
  

[^Revo] [odor.xml] [redakti...] [artikolversio: 1.21 2009/07/01 17:22:30 ]