tradukoj: be de en es fr hu nl pt ru sv

1pasiv/a

pasiva

1.
GRA Montranta, ke la subjekto ricevas la efikon de la ago, kiu estas signifata de la verbo kaj farata de iu aŭ io alia ol la subjekto: pasiva participo; pasiva voĉo3.
2.
Malagema, seniniciatema, senrezistema, trotolerema: pasiva obeado, kontraŭstaro; kun la pasiveco de bone edukita fraŭlinoB SIN:inerta.
3.
Senaga, ricevanta la efikon de ies ago, prezentita kiel objekto de ago: havi pasivan rolon.

pasivo

1.
GRA Pasiva voĉo3: eĉ de vortoj, kiuj per si mem ne postulas la akuzativon, vi povas en nia lingvo libere ĉiam fari pasivon, se nur la senco de tiu ĉi pasivo estos komprenebla. Tiel estas ne malregule uzita la esprimo: „la celo estas alvenita“ = ni alvenos al la celo. [1]. ANT:aktivo
2.
Sumo de la negativa ŝuldata parto de proprumaĵo: la pasivo de la firmo superas la aktivon.

tradukoj

anglaj

~a: passive; ~o 1.: passive voice; ~o 2.: debts, liabilities.

belorusaj

~a: пасіўны; ~o: пасіў.

francaj

~a: passif.

germanaj

~a: passiv; ~o 1.: Passiv, Leideform; ~o 2.: Passiva, Verbindlichkeiten.

hispanaj

~a: pasivo; ~o 1.: pasiva; ~o 2.: pasivo.

hungaraj

~a 1.: szenvedő, passzív; ~a 2.: passzív, tétlen; ~a 3.: passzív, szenvedő; ~o 1.: szenvedő igenem, szenvedő alak; ~o 2.: források, passzívák. ~a participo: szenvedő melléknévi igenév.

nederlandaj

~a: passief; ~o 1.: passief, lijdende vorm; ~o 2.: passief.

portugalaj

~a: passivo.

rusaj

~a: пассивный; ~o 1.: страдательный залог; ~o 2.: пассив.

svedaj

~a: passiv.

fontoj

1. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj

[^Revo] [pasiv.xml] [redakti...] [artikolversio: 1.16 2010/10/04 16:30:29 ]