tradukoj: be bg ca de en es fr hu it nl pl pt ru

patriark/o Z[1]

patriarkoTEZ

1.TEZ
KRI En la antikva kaj en la orienta kristanismo, la estro de grava memstara eklezio: la patriarko de Romo (= papo de Romo) , la patriarko de Aleksandrio (= papo de Aleksandrio), la patriarkoj de Antioĥio, de Jerusalemo, de Konstantinopolo; do, en la Oriento estis multe da kulturaj lingvoj, multe da urbegoj kristanaj kaj kvar patriarkoj; en la Okcidento estis nur po unu da ili [2]; ja ĉi tie, se oni ne malkonsilus, povus diservi la patriarko de la tuta Ruslando [3].
2.
KAT Honortitolo de kelkaj ĉefepiskopoj: patriarko de Venecio, de Lisbono.
3.TEZ
(evitinde) =prapatro kaj Isaak naskigis Jakobon, kaj Jakob la dek du patriarkojn [4].
Rim.: En la Malnova Testamento Zamenhof uzas sole nur la vorton „prapatro“. La meĥanika mistraduko „patriarko“, uzita de tradukiststoj de la Nova Testamento, estas speciale malkonvena en la patriarko David [5], ĉar tie Davido aperas ne kiel generinto de multenombra idaro, sed kiel papatro, praulo de la Mesio, de „la Filo de David“ ‐ Mat 1:1, 9:27, 12:23, 15:22, 21:9. La vorto „papatro“ taŭgas por esprimi rilaton de praulo al posteulo, la vorto „patriarko“ por tio malkonvenas. ‐ Krome, por ĉi tiu senco oni iam bezonas la formojn aligenrajn (t.e. prapatrino: Evo, Sara; „la pragepatroj“), kiajn la vorto patriarko malhavas. [Sergio Pokrovskij]
4.
(figure) Respektinda maljuna familiestro.

tradukoj

anglaj

~o: patriarch.

belorusaj

~o: патрыярх.

bulgaraj

~o: патриарх.

francaj

~o: patriarche.

germanaj

~o: Patriarch.

hispanaj

~o: patriarca.

hungaraj

~o: pátriárka.

italaj

~o: patriarca.

katalunaj

~o: patriarca.

nederlandaj

~o: patriarch, aartsvader.

polaj

~o: patriarcha.

portugalaj

~o: patriarca.

rusaj

~o 3.: праотец; ~o: патриарх.

fontoj

1. E. Grosjean-Maupin: Plena Vortaro de Esperanto
2. Sergio Pokrovskij: Slavonaj skriboj, La Ondo de Esperanto, 1999:2(52)
3. A. Solĵenicin, trad. L. Isajeva: La paska krucirado, La Ondo de Esperanto, 1994:2(15)
4. La Nova Testamento, La agoj 7:8
5. La Nova Testamento, La agoj 2:29.

[^Revo] [patria.xml] [redakti...] [artikolversio: 1.25 2011/12/05 10:10:17 ]