tradukoj: be nl pl ru

postfiks/o

postfikso

1.TEZ
LIN Ĉia afikso metata post la radiko, interalie sufiksofinaĵo: participoj, antaŭ- kaj postfiksoj, la prepozicioj kaj mallonga vortlisto kompletigas la strukturajn klarigojn [1].
2.
SCI Simile al postfikso1, ĉiu el diversaj kromaĵoj (kromsignoj, funkciaj simboloj ktp) metataj post la ĉefa parto de tuto: KOMP EK donas plurajn eblojn de tajpomanieroj: rekte per elektitaj klavoj aŭ per antaŭsignoj/postsignoj (nomataj „prefiksoj“ kaj „postfiksoj“ de Jurio en EK), signoj tajpendaj antaŭ aŭ post C, G, H, J, S kaj U por produkti Esperantajn literojn [2]; tiu notacio nomiĝas postfiksa, ĉar la operacioj staras post la operaciatoj (pli tradicia nomo estas „postmeta operaciskribo“). [3]

tradukoj

belorusaj

~o : постфікс.

nederlandaj

~o : achtervoegsel.

polaj

~o : końcówka, przyrostek.

rusaj

~o : постфикс.

fontoj

1. Franz-Georg Rössler: El svedaj plumoj, Internacia Pedagogia Revuo, 1997:2
2. Bertilo Wennergren: Esperanto en Vindozo
3. Reinhard Fössmeier: Kulturaj aspektoj de komputil-programado, Notoj de kurso farita dum SUS 22 en Hradec Králové (CZ) 2000-06-10/12

[^Revo] [postfiks.xml] [redakti...] [artikolversio: 1.4 2011/08/19 05:10:26 ]