tradukoj: ca es fr nl

postiĉ/o [1]

postiĉoTEZ

(malofte)
Falsa, alisubstanca imitaĵo de membro, peco, aĵo: nomo nuda kaj simpla, sen aldonoj, ornamoj kaj postiĉoj [2]; harpostiĉo. VD:protezo

postiĉaTEZ

(malofte)
Falsa, nur pli-malpli bone imitanta la aspekton: postiĉa nazo de bufono.

tradukoj

francaj

~a: postiche (adj.).

hispanaj

~a: postizo. har~o: postizo (pelo).

katalunaj

~o: imitació, farsa; ~a: postís (adj.). har~o: postís (subst.).

nederlandaj

~o: postiche; ~a: vals. har~o: haarstukje, valse vlecht.

fontoj

1. Plena Ilustrita Vortaro
2. Miguel de Cervantes Saavedra, trad. Fernando de Diego: La inĝenia hidalgo Don Quijote de la Mancha, parto 2a, ĉapitro 5a, p. 423a

[^Revo] [posticx.xml] [redakti...] [artikolversio: 1.4 2011/12/07 13:10:10 ]