tradukoj:
be fr hu nl pt ru
*preter
- I.
*preter
Prepozicio montranta lokon aŭ objekton, kiun io laŭiras
kaj poste forlasas, pasante pli antaŭen:
-
li pasis preter mi sen salutoZ;
sekvu la vojon kaj preter tiuj arboj vi trovos la statuon;
la enirejo troviĝas preter tiuj fenestroj;
venante preter la imperiestro, la veturigisto haltigas la ĉevalojn;
traflugis anĝelo preter orelo
[1];
ĝi iris al li preter la buŝon
(ĝi ne profitis al li)
[2].
trans.
- II.
-
Samsignifa vortero:
pretere
-
Preter tio:
la arboj estis maldensaj, kaj pretere oni vidis grandan
kastelonZ.
preteraĵo
-
Kio estas preter la limo; pliaĵo, superresto.
nepreterinde
-
Grave, atentinde:
tiu ĉi kolekto de travivaĵoj [...] kontribuos
nepreterinde al la historio de nia movado
[3].
- III.
-
Prefikso signifanta:
- 1.
-
Ke oni lasas flanke iun lokon aŭ objekton, irante pluen:
li haltis por revizii la armeon, kaj ĉiuj soldatoj preteriris
preter liZ;
multaj preteriras senatente antaŭ tiu bildoZ;
la oficiro alvenis en la urbon sieĝatan preteririnte la malamikan
tendaron;
eĉ muso ne preterkurisZ;
preterkura ridetoZ;
li haltis kaj preterlasis la procesion;
evitu la vojon de malbonuloj, preterpasu ĝinZ;
ŝi preterpaŝis kelke da butikojZ;
ili ne atentis la virinon, kies funebra vesto preterŝoviĝis antaŭ
iliZ.
- 2.
-
Ke oni lasas flanke kaj poste, ke oni malzorgas iun aferon, pro
malatento aŭ malŝato:
ne preterlasu la okazon;
preterpasi (transpasi) la limtempon, ies ordonojn, instrukciojn
(fari pli ol oni ordonis);
mi pretervidis (ne rimarkis), preteratentis tiun argumenton;
ŝi nur pase, preterfluge apenaŭ ion aŭdis pri tioZ;
ŝi pretervole (nevole) haltis sur la sojlo.
tradukoj
belorusaj
~ :
міма, паўз, паблізу;
~e:
міма, мімаходзь, мімаходам, мімаездам.
francaj
~ :
au-delà de, en passant;
~e:
au-delà;
ne~inde:
notablement, significativement.
ĝi iris al li ~ la buŝon:
cela lui est passé sous le nez.
hungaraj
~ :
(vmi) mellett el;
~e:
mellette, mellesleg, futólag;
~aĵo:
szomszédság, útmente, ráadás;
ne~inde:
nem mellékesen, nem elhanyagolható módon.
~kura rideto:
futó mosoly;
~fluge:
mellékesen;
~vole:
akaratlanul.
nederlandaj
~ :
voorbij;
~e:
daar voorbij.
portugalaj
~ :
por diante de, ao lado de, por junto de.
rusaj
~ :
мимо;
~e:
мимо, мимоходом.
[^Revo]
[preter.xml]
[redakti...]
[artikolversio:
1.13 2006/03/20 17:32:25 ]