tradukoj:
be de fr hu nl ru
slang/o Z
slango
- 1.
-
Neformala, buŝa formo de faka aŭ socia
ĵargono1.b:
kiu uzas „krokodili“ kaj „kabei“, aŭ
„okuli“ por „rigardi“,
kaj „rigardilo“ por „okulo“, uzas slangon
[1].
- 2.
-
Aro da vortoj kaj parolmanieroj, apartenantaj al profesia
slango1 aŭ alimedia
ĵargono1.a,
kiuj, uzate ekster sia medio, akiras specialan stilan efekton,
ofte apartigan:
ja la romano plenas de pariza slango
[2].
slangi
-
Paroli per slango:
Parizo slangas en Esperanto
[3].
slangaĵo
-
Propra vorto aŭ dirmaniero de iu slango:
strange, por la blato, kiu ĵus malrapide promenis laŭ la
piedrandon de la najbara tablo li precize konis la vorton, aldone
ĝian latinan nomon kaj eĉ unu slangaĵon
[4].
tradukoj
belorusaj
~o:
слэнг, жаргон.
francaj
~o:
argot;
~i:
parler en argot;
~aĵo:
argotisme.
germanaj
~o:
Fachsprache, Jargon, Fachjargon, Slang, Fachslang;
~i:
Fachsprache benutzen, Jargon benutzen, im Slang reden;
~aĵo:
Fachwort, Slangausdruck.
hungaraj
~o:
szleng, tolvajnyelv, szakzsargon;
~i:
tolvajnyelven beszél, szakzsargont használ;
~aĵo:
szlengszó, tolvajnyelvi szó.
nederlandaj
~o:
slang.
rusaj
~o:
сленг, жаргон, арго;
~i:
говорить на жаргоне, использовать сленг;
~aĵo:
жаргонизм, арготизм.
fontoj
1.
Wouter F. Pilger: Slango kaj ĵargono2.
Boris Kolker: Parizo slangas en Esperanto (San-Antonio, La maljunulino kiu
paŝis en la maro), Monato, jaro 1997a, numero
5a, p. 23a3.
Boris Kolker: Parizo slangas en Esperanto (San-Antonio, La maljunulino kiu
paŝis en la maro), Monato, jaro 1997a, numero
5a, p. 23a4.
Pejno Simono: La lernemulo, Monato, jaro 1999a, numero 6a, p. 23a
[^Revo]
[slang.xml]
[redakti...]
[artikolversio:
1.14 2005/06/10 16:31:25 ]