tradukoj: ar be bg ca cs de el en es fr he hu it nl pl pt ru sv tr vo

*ŝu/o

*ŝuo

TEKS Piedvesto kun solida plandumo, taŭga por uzo eksterhejma: ĉe botisto la ŝuo estas ĉiam kun truo [1]; (figure) esti sub la ŝuo de sia edzino (humile kaj sklave obei) [2]; (figure) trovi ĝustmezuran ŝuon (trovi ion aŭ iun konforman al siaj deziroj) .

dancŝuo

TEKS Ŝuo speciale farita por danco: „vidu, kiaj belegaj dancŝuoj!“ [3].

glitŝuo

SPO Ŝuo aŭ fiksebla plandumo kun suba lameno por glitado sur glacio.

lignoŝuo, ligna ŝuo

TEKS Ŝuo farita tute el ligno: li estis lerta lignoŝuisto [4]. VD:galoŝo

neĝŝuo

SPO Rakedforma ilo por promeni sur neĝo.

radŝuo

SPO=rulŝuo

rulŝuo

SPO Ŝuo aŭ fiksebla plandumo kun radetoj, por glitado sur glata grundo: uzo de rultabuloj, skutiloj kaj rulŝuoj estas malpermesata en la ĝardenaro [5].

tolŝuo

TEKS Ŝuo tute aŭ grandparte el tolo: La viroj kun falditaj pantalonoj, ĉemizoj de konataj markoj, ... tolŝuoj ankaŭ de konataj markoj [6]; tradiciaj tolŝuoj kaj vasta pantalono montras lin tipa pekinano [7].

tradukoj

anglaj

~o: shoe.

arabaj

~o: حِذَاءٌ ج أَحْذِيَةٌ .

belorusaj

~o: чаравік, туфель, пантофля; glit~o: канёк; rad~o: ролікавы канёк; rul~o: ролікавы канёк.

bulgaraj

~o: обувка.

ĉeĥaj

~o: polobotka, střevíc.

francaj

~o: chaussure; danc~o: ballerine, chaussure de dance; glit~o: patin à glace; ligno~o, : sabot; rad~o: patin à roulettes, roller; rul~o: patin à roulettes, roller; tol~o : basket (chaussure), chaussure de toile, tennis (chaussure). ĉe botisto la ~o estas ĉiam kun truo: c'est le cordonnier le plus mal chaussê; esti sub la ~o de: être à la botte de; trovi ĝustmezuran ~on: trouver chaussure à son pied.

germanaj

~o: Schuh; danc~o: Tanzschuh; glit~o: Schlittschuh; ligno~o, : Holzschuh; rad~o: Rollschuh; rul~o: Rollschuh.

grekaj

~o: παπούτσι.

hebreaj

~o: נעל; glit~o: מחליקיים (יחיד); ligno~o, : קבקב, נעל עץ; rad~o: גלגילית; rul~o: גלגילית.

hispanaj

~o: zapato; glit~o: patín (de hielo); rad~o: patín (de ruedas); rul~o: patín (de ruedas).

hungaraj

~o: cipő; glit~o: korcsolya; ligno~o, : facipő, klumpa; rad~o: görkorcsolya; rul~o: görkorcsolya.

italaj

~o: scarpa; danc~o: scarpa da ballo; glit~o: pattino da ghiaccio; ligno~o, : zoccolo; neĝ~o : ciaspola, racchetta da neve; rad~o: pattino a rotelle; rul~o: pattino a rotelle; tol~o : scarpa di tela.

katalunaj

~o: sabata; glit~o: patí (de gel); ligno~o, : esclop, galotxa; rad~o: patí (de rodes); rul~o: patí (de rodes).

nederlandaj

~o: schoen; glit~o: ijsschaats, schaats; ligno~o, : klomp; rad~o: rolschaats; rul~o: rolschaats.

polaj

~o: but, półbut, trzewik; danc~o: buty do tańca, baleriny, baletki (buty do baletu); glit~o: łyżwa z butem; ligno~o, : kierpc (reg.), mokasyny; rad~o: wrotka z butem; rul~o: wrotka z butem; tol~o : tenisówek, łapeć, walonka.

portugalaj

~o: sapato; glit~o: patim.

rusaj

~o: ботинок, башмак, туфля; glit~o: конёк; rad~o: роликовый конёк; rul~o: роликовый конёк.

svedaj

~o: sko; glit~o: skridsko; rad~o: rullskridsko; rul~o: rullskridsko.

turkaj

~o: ayakkabı.

volapukaj

~o: juk.

fontoj

1. L. L. Zamenhof: C. Rogister ed.: Proverbaro esperanta
2. L. L. Zamenhof: C. Rogister ed.: Proverbaro esperanta
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, ruĝaj ŝuoj
4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ib kaj malgranda kristino
5. Aŭstralia Nacia Botanika Ĝardenaro, trad. D. Broadribb k.a.: Bonvenon... , 2002-06-11
6. -: Mogao-grotoj, vilaweb, [vidita je 2006-01-31]
7. Ĉina Radio Internacia: Triciklisto de Pekino, 2004-01-07

[^Revo] [sxu.xml] [redakti...] [artikolversio: 1.38 2010/02/11 17:30:25 ]