tradukoj:
be de en fr hu nl pl ru sv vo
*tial[1]
*tial
(adverbo)
-
Pro tiu kaŭzo, pro tiu motivo:
hodiaŭ estas bela frosta vetero, tial mi prenos miajn
glitilojnZ;
la homoj ne komprenas unu la alian kaj tial ili tenas sin
fremde unu kontraŭ la aliaZ;
ĉar ni decidis kunvenadi ĉiujare, tial ni
devas klarigi al ni, por kio ni kunvenasZ;
ĉar vi forĵetis ĉiujn miajn konsilojn,
tial mi ridos ĉe via malfeliĉoZ;
ĉar simila konstruo de lingvo estas tute fremda por
la Eŭropaj popoloj, tial mi tute alkonformigis tiun
ĉi
dismembriĝon de la lingvo al la spirito de la lingvoj
eŭropajZ.
sekve
tial ke, tial ĉar
-
Pro tio, ke:
mi ne povis veni tial ke mi estis malsana;
ĉiuj ŝatis Esperanton nur tial ke ĝi
alproksimigas reciproke la korojn de homojZ;
se Volapük akiris certan nombron da adeptoj, tio ĉi
estas nur tial, ke la ideo de lingvo tutmonda estas alta kaj
allogaZ;
mi petas tion ĉi tial, ĉar mi scias la
inklinon de la plimulto da homojZ;
mi devas peti la leganton ne preni tro facile (neserioze)
miajn rimedojn de solvo sole nur tial, ĉar ili aperos al
li
eble kiel tro simplajZ.
tialo
- kialo
eble jen la tialo, kial la kovrila ĉimpanzo, kvazaŭ
averte,
mankovras la okulojn
[2].
tialigi
(tr)
- kialigi
tradukoj
anglaj
~:
so.
belorusaj
~:
таму;
~ ke, :
таму што;
~o :
прычына;
~igi:
патлумачыць, вытлумачыць.
francaj
~:
c'est pourquoi, pour cette raison;
~ ke, :
parce que;
~o :
raison, pourquoi.
germanaj
~:
deshalb, darum;
~o :
Grund.
hungaraj
~:
ezért, azért;
~ ke, :
azért, mert, mivel;
~o :
ok;
~igi:
megindokol.
nederlandaj
~:
daarom;
~ ke, :
aangezien;
~o :
reden.
polaj
~ :
dlatego, więc, toteż, stąd;
~ ke, :
dlatego że, ponieważ, albowiem, bo, bowiem;
~o :
powód, motyw, przyczyna;
~igi:
uzasadniać, dawać powód, dawać przyczynę, tłumaczyć, wyjaśniać, objaśniać.
rusaj
~:
потому, поэтому;
~ ke, :
потому что;
~o :
причина;
~igi:
объяснить.
svedaj
~:
därför;
~ ke, :
därför att.
volapukaj
~:
sikod.
[^Revo]
[tial.xml]
[redakti...]
[artikolversio:
1.19 2008/12/19 17:30:33 ]