tradukoj:
be de en es fr hu nl pt ru
*tren/i
*treni
(tr)
-
Pene tiri post si:
azeno trenis la veturilon;
ne volas kokin' al festeno, sed oni ĝin trenas
perforte
[1];
la limako malrapide sin trenis sur la tero;
ruĝa ŝalo longe treniĝas post
ŝiZ;
treni la kruron
(malfacile paŝi pro laceco, vundo, malsano);
treniĝanta
(testude)
paŝo;
(figure)
treni sian vivon de mizero al mizero
[2];
(figure)
treni sian malluman, pezan kaj senesperan
ekzistadonZ;
(figure)
la dimanĉon ni trenas enuon anstataŭ plugilon;
(figure)
tagoj post tagoj trene pasis;
(figure)
treniĝi en la vojsulkoj de la rutino;
(figure)
la horoj treniĝas maldiligenteB.
rampi
trenaĵo
- 1.
-
Io trenita aŭ treniĝanta:
nebulaj trenaĵoj.
- 2.
-
Longa pendanta parto de vesto etendiĝanta sur grundo aŭ
planko:
havi longan trenaĵon ĉe la vestoZ.
vosto.
kuntreni
(tr)
- 1.
-
Treni kun si:
kuntreni en vojaĝo multajn pakaĵojn;
kuntreni la balaston de pasintaj epokoj.
- 2.
- (figure)
Nepre sekvigi:
malfeliĉo malfeliĉon kuntrenasZ;
tiu decido kuntrenos multajn malfacilaĵojn.
tradukoj
anglaj
~i:
drag.
belorusaj
~i:
цягнуць, валачы;
~aĵo:
шлейф, хвост;
kun~i 1.:
цягнуць (з сабой, за сабой);
kun~i 2.:
цягнуць, выклікаць.
francaj
~i:
remorquer, trainer;
kun~i:
entrainer (tirer avec soi).
germanaj
~i:
schleppen, schleifen, ziehen;
~aĵo 2.:
Schleppe;
kun~i:
mitschleppen, mitschleifen.
hispanaj
~i:
jalar, halar, arrastrar.
hungaraj
~i:
von, vonszol, vontat, cipel;
~aĵo 1.:
vontatmány;
~aĵo 2.:
ruhauszály;
kun~i 1.:
magával hurcol, magával húz;
kun~i 2.:
magával hoz.
nederlandaj
~i:
slepen, voorttrekken;
~aĵo 2.:
sleep;
kun~i 1.:
meeslepen;
kun~i 2.:
ten gevolgen hebben.
portugalaj
~i:
arrastar.
rusaj
~i:
тащить, волочить;
~aĵo:
шлейф, хвост;
kun~i:
тащить с
собой.
[^Revo]
[tren.xml]
[redakti...]
[artikolversio:
1.17 2011/12/08 18:10:09 ]