tradukoj: be de en es fi hu it nl pl pt ro ru

1urĝ/i

urĝi

1.
(tr)
(iu, io) Vigle plirapidigi; vive akceli; postuli tujan agon: ne ĉesu ilin urĝi kaj bone komprenigu al ili, ke estas tre grave, ke ili venuZ; la Egiptoj urĝis la popolon por pli rapide elirigi ilin el la landoZ; la neceso, la cirkonstancoj urĝas nin; urĝi sin, urĝiĝi (rapidi); kial vi urĝas vin forkuri? tiu decido malkontentigos niajn urĝemulojn.
2.
(ntr)
(io) Esti ne prokrastebla: ĉar mi la miajn vidas urĝanta en danĝeroZ (la teksto urĝante estas preseraro); la afero, la tempo ne urĝas (bruli); urĝas al mi revidi vin.

urĝa

Ne plu prokrastebla: la demando pri komuna lingvo por la scienco sin prezentas kiel urĝa problemo; unue zorgi la plej urĝan; li havas urĝan bezonon da mono; urĝa letero; urĝe bezoni ion; esti pelata, premata de urĝeco.

urĝigi

Urĝi1.

tradukoj

anglaj

~i: urge; ~a: urgent.

belorusaj

~i 1.: прысьпешваць, падганяць; ~i 2.: быць неадкладным, быць тэрміновым; ~a: неадкладны, тэрміновы.

finnaj

~i 1.: kiirehtiä, hoputtaa, patistaa; ~i 2.: olla kiireellinen, vaatia nopeaa toimintaa; ~a: kiireellinen, viipymättä tehtävä, jota ei voi lykätä.

germanaj

~i 2.: drängen, antreiben, zur Eile mahnen, eilig sein; ~a: dringend.

hispanaj

~i: urgir.

hungaraj

~i 1.: sürget; ~i 2.: sürgős; ~a: sürgős.

italaj

~i 1.: premere (urgere), stringere (urgere); ~i 2.: urgere, essere urgente; ~a: urgente; ~igi: sollecitare (urgere), incitare (urgere).

nederlandaj

~i 1.: tot haast aanzetten; ~i 2.: dringend zijn, spoed hebben; ~a: urgente; ~a: dringend.

polaj

~i: pilnym być; ~a: pilny, nagły; ~igi: ponaglać, popędzać.

portugalaj

~i 2.: ser urgente; ~i: urgir; ~a: urgente.

rumanaj

~i: a urgenta.

rusaj

~i 1.: торопить; ~i 2.: быть неотложным, быть срочным, быть крайне необходимым; ~a: неотложный, срочный, крайне необходимый, безотлагательный.

[^Revo] [urgx.xml] [redakti...] [artikolversio: 1.19 2009/08/20 16:30:44 ]