tradukoj:
be de en es fi hu it nl pl pt ro ru
1urĝ/i
urĝi
- 1.
-
(tr)
(iu, io)
Vigle plirapidigi; vive akceli; postuli tujan agon:
ne ĉesu ilin urĝi kaj bone komprenigu al ili, ke estas tre
grave, ke ili venuZ;
la Egiptoj urĝis la popolon por pli rapide elirigi ilin el
la
landoZ;
la neceso, la cirkonstancoj urĝas nin;
urĝi sin, urĝiĝi
(rapidi);
kial vi urĝas vin forkuri?
tiu decido malkontentigos niajn urĝemulojn.
- 2.
-
(ntr)
(io)
Esti ne prokrastebla:
ĉar mi la miajn vidas urĝanta en danĝeroZ
(la teksto urĝante estas preseraro);
la afero, la tempo ne urĝas
(bruli);
urĝas al mi revidi vin.
urĝa
-
Ne plu prokrastebla:
la demando pri komuna lingvo por la scienco sin prezentas kiel
urĝa problemo;
unue zorgi la plej urĝan;
li havas urĝan bezonon da mono;
urĝa letero;
urĝe bezoni ion;
esti pelata, premata de urĝeco.
urĝigi
-
Urĝi1.
tradukoj
anglaj
~i:
urge;
~a:
urgent.
belorusaj
~i 1.:
прысьпешваць, падганяць;
~i 2.:
быць
неадкладным, быць
тэрміновым;
~a:
неадкладны, тэрміновы.
finnaj
~i 1.:
kiirehtiä, hoputtaa, patistaa;
~i 2.:
olla kiireellinen, vaatia nopeaa toimintaa;
~a:
kiireellinen, viipymättä tehtävä, jota ei voi lykätä.
germanaj
~i 2.:
drängen, antreiben, zur Eile mahnen, eilig sein;
~a:
dringend.
hispanaj
~i:
urgir.
hungaraj
~i 1.:
sürget;
~i 2.:
sürgős;
~a:
sürgős.
italaj
~i 1.:
premere (urgere), stringere (urgere);
~i 2.:
urgere, essere urgente;
~a:
urgente;
~igi:
sollecitare (urgere), incitare (urgere).
nederlandaj
~i 1.:
tot haast aanzetten;
~i 2.:
dringend zijn, spoed hebben;
~a:
urgente;
~a:
dringend.
polaj
~i:
pilnym być;
~a:
pilny, nagły;
~igi:
ponaglać, popędzać.
portugalaj
~i 2.:
ser urgente;
~i:
urgir;
~a:
urgente.
rumanaj
~i:
a urgenta.
rusaj
~i 1.:
торопить;
~i 2.:
быть
неотложным, быть
срочным, быть крайне
необходимым;
~a:
неотложный, срочный, крайне
необходимый, безотлагательный.
[^Revo]
[urgx.xml]
[redakti...]
[artikolversio:
1.19 2009/08/20 16:30:44 ]