tradukoj:
be bg br de en es fr he hu it nl pl pt ru sk sv
*adiaŭ
*adiaŭ
-
Vorto, per kiu oni salutas iun, kiam oni foriras de li,
ĉefe se por longa tempo aŭ definitive:
adiaŭ kara amiko, ĝis revido en la
plej proksima kongreso!
[1];
(figure)
mi diris adiaŭ al miaj lastaj esperoj
(mi ilin definitive perdis);
(figure)
li diris adiaŭ al la mondo surtera
(li mortis)
[2];
kapsigni adiaŭon al iuZ;
ni faris por la foriro de nia prezidanto adiaŭan
kunvenon.
adiaŭi
(tr)
- 1.
-
Kapsigni adiaŭon, adiaŭdiri al iu:
li adiaŭis ŝin, al ŝi kun larmoj;
(figure)
Zamenhof adiaŭis la honorojn
[3];
mi atendis ekstere por eviti la tradician larmplenan
adiaŭadon
[4].
- 2.
- [5][6]
Indiki al komputilo finon de seanco kun dialoga programo.
salutiseanco
adiaŭdiri
(x)
-
Diri adiaŭ:
l’aŭdienco estis finita kaj ni leviĝis por
adiaŭdiri
[7];
mi neniam iris dormi sen pensado pri la propraj vortoj
de Alfred ĉe la adiaŭdiro
[8].
tradukoj
anglaj
~:
adieu, good-bye, farewell;
~i 1.:
bid adieu, say goodbye, say farewell;
~i 2.:
logout.
belorusaj
~:
бывай;
~i 1.:
разьвітацца.
bretonaj
~:
сkenavo;
~i 1.:
kimiadiñ.
bulgaraj
~:
сбогом.
francaj
~:
adieu;
~i 1.:
dire adieu (à), faire ses adieux (à), prendre congé (de), quitter, renoncer (à), se séparer (de), tourner le dos (à);
~i 2.:
fermer la session, se déloguer;
~diri:
dire adieu (à), faire ses adieux (à), prendre congé (de), quitter.
~o:
adieu, adieux;
~a:
d'adieu;
~ado:
adieux;
~diro:
adieux.
germanaj
~:
tschüss;
~i 1.:
verabschieden;
~i 2.:
abmelden, ausloggen.
hebreaj
~:
שלום
(ברכת פרידה);
~i 1.:
לומר
שלום;
~i 2.:
להתנתק
(במחשבים).
hispanaj
~:
adiós;
~i 1.:
decirle adiós a, despedirse de;
~i 2.:
cerrar sesión;
~diri:
decirle adiós a, despedirse de.
~o:
adiós.
hungaraj
~:
Isten veled, Isten önnel;
~i 1.:
búcsúzik, istenhozzádot mond;
~i 2.:
kijelentkezik;
~diri:
búcsút mond.
italaj
~:
addio;
~i 1.:
darsi l'addio;
~i 2.:
logout;
~diri:
dire addio.
nederlandaj
~:
adieu, vaarwel, tot ziens, tot kijk;
~i 1.:
afscheid nemen, vaarwel zeggen;
~i 2.:
uitloggen;
~diri:
afscheid nemen, vaarwel zeggen.
~o:
afscheid;
~a:
afscheids-;
~ado:
afscheid.
polaj
~:
bywaj, do zobaczenia, żegnaj;
~i 1.:
żegnać;
~i 2.:
wylogować;
~diri:
żegnać.
portugalaj
~:
adeus;
~i 1.:
dizer adeus, despedir-se;
~i 2.:
desligar o microcomputador.
rusaj
~:
прощай;
~i 1.:
прощаться, попрощаться;
~i 2.:
выйти;
~diri:
попрощаться.
slovakaj
~:
zbohom;
~i 1.:
rozlúčiť sa;
~i 2.:
odhlásiť sa.
svedaj
~:
adjö;
~i 1.:
säga farväl, säga hejdå, säga adjö;
~i 2.:
logga ut;
~diri:
säga farväl, säga hejdå, säga adjö.
[^Revo]
[adiaux.xml]
[redakti...]
[artikolversio:
1.37 2011/10/04 12:10:11 ]