tradukoj:
be cs de en fr hu it nl pl pt ru sv zh
*salut/i [1]
*saluti
- 1.
-
Montri al iu per ekstera ĝentila signo sian respekton,
estimon, ŝaton:
klini salute la kaponZ.
- 2.
- (figure)
Deklari publike sian admiron, respekton,
intereson, kontentecon pri io:
en via nomo mi esprimas
funebran saluton al la ombroj de niaj kamaradojZ;
ni ĝoje salutis tiun decidon, la aperon de tiu libro.
- 3.
-
Komenci seancon kun dialoga programo, eventuale sciigante al la
komputilo sian nomon kaj eble ankaŭ la pasvorton.
adiaŭiseanco
saluto
-
Ago saluti;
(la vorto estas ofte uzata akuzative
kiel respekta alparolo okaze de renkonto):
saluton!
salutinda
-
Kiu indas saluton, kiu estas bonvena,
meritas publikan agnoskon:
la provo starigi universalan skribon estas salutinda
[2].
gratulinda
kapsaluto
-
Saluto
per movo, ordinare klineto de la kapo:
ŝi faris facilan kapsaluton al la mastrino kaj al Marta
kaj foriris
[3].
klinsaluto
-
Saluto per
klino de la busto:
li bonvenigis Lemuelon kun multaj profundaj klinsalutoj
[4].
*salutnomo
-
En komputila sistemo por pluraj uzantoj, la vorto kiun uzanto
indikas dum saluto.
konto
tradukoj
anglaj
~i 1.:
greet;
~i 2.:
salute;
~i 3.:
login;
~o:
greeting, salute, salutation;
~nomo :
login name.
~on!:
hello!, hi!, how do you do?.
belorusaj
~i 1.:
вітаць, прывітаць, павітаць;
~i 2.:
вітаць;
~i 3.:
уваходзіць
(у кампутарную
сістэму,
сетку);
~nomo :
імя
(карыстальніка
кампутарнай
сістэмы,
сеткі).
ĉeĥaj
~i 1.:
(po)zdravit;
~i 2.:
(po)zdravit.
ĉinaj
~on!:
你好 [nǐ
hǎo].
francaj
~i 1.:
saluer;
~i 2.:
saluer;
~i 3.:
se connecter;
~o:
salutation, salut;
~inda:
bienvenu, opportun;
kap~o:
signe de tête (salut);
klin~o:
salut (en s'inclinant);
~nomo :
login, identifiant d'utilisateur (login), nom d'utilisateur (login).
~on!:
bonjour!, salut!.
germanaj
~i 1.:
grüßen;
~i 3.:
sich einloggen;
~o:
Gruß, Begrüßung;
~nomo :
Benutzername.
~on!:
guten Morgen!, guten Tag!, guten Abend!.
hungaraj
~i 1.:
köszön, üdvözöl;
~i 2.:
köszönt;
~i 3.:
bejelentkezik;
~o:
köszöntés, üdvözlés, üdvözlet;
kap~o:
(üdvözlő)
fejbiccentés;
klin~o:
főhajtás, meghajlás;
~nomo :
bejelentkezési név.
~on!:
szervusz.
italaj
~i 1.:
salutare;
~i 2.:
salutare;
~i 3.:
login;
~o:
(il) salutare, saluto;
kap~o:
cenno del capo (saluto);
klin~o:
inchino;
~nomo :
login (nome utente).
~on!:
ciao, salve.
nederlandaj
~i 1.:
groeten;
~i 2.:
groeten;
~i 3.:
inloggen;
~nomo :
gebruikersnaam.
polaj
~i 1.:
witać, pozdrawiać;
~i 2.:
witać, pozdrawiać;
~i 3.:
logować się do systemu;
kap~o:
skinięcie głową, ukłon;
klin~o:
ukłon, dygnięcie;
~nomo :
nazwa użytkownika, login, nazwa logowania.
~on!:
hej!, cześć!, witaj! {sing.}, witajcie! {pl.}, czołem (pot.).
portugalaj
~i 1.:
saudar.
rusaj
~i 1.:
приветствовать;
~i 2.:
приветствовать;
~i 3.:
войти;
~o:
приветствие;
~nomo :
имя входа в
систему.
~on!:
здравствуйте!, здравствуй!, привет!.
svedaj
~i 1.:
hälsa;
~i 3.:
logga in;
~o:
hälsning;
kap~o:
nicka (hälsning);
klin~o:
buga sig (som en hälsning);
~nomo :
inloggningsnamn, användarnamn.
~on!:
hej!, hejsan!, hallå!.
[^Revo]
[salut.xml]
[redakti...]
[artikolversio:
1.26 2011/09/07 11:10:13 ]