tradukoj: be de en es fr hu it nl pl ru sk
Miaopinie ne temas pri kurentintenso, sed pri kurentforto. [Ulriko]pri a~o:
Kio estas "kurentforto"? Kiel gxi distingigxas de "kurentintenso"? Cetere, ne klaras, cxu vi kritikas la terminon "kurentintenso" (PIV-a kaj difinita en REVO, kun germana traduko Stromstärke), aux cxu vi kritikas la difinon de ampero. [MB]