tradukoj:
af be bg br ca cs de en es fi fr he hu ia ie it iu ja kek nl pl pt qu ru sk sv sw to tp tr vo zh
*unu[1]
*unu
- 1.
-
Numeralo esprimanta la elementan nombron. Matematika simbolo
1:
mi havas nur unu buŝon, sed mi havas du orelojn
[2];
unu kaj unu estas du;
unu hako kverkon ne faligas
[3];
dolĉa sed ne daŭra odoro, ĝuo de momento
unuZ;
du homoj povas pli multe fari ol unu
[4];
unu soldato militon ne faras
[5];
la komitaton elektis nur ia unu malgranda
landetoZ.
- 2.
-
(senfleksia adjektivo)
unika
celon ni ĉiuj havas unu kaj klaranZ;
unu leĝo kaj unu rajto estu por vi, kaj por la
fremdulo
[6];
danke la unu gramatikon kaj la unu formon de la plej
granda parto de la vortoj, la lingvo havos unu formon
ĉe ĉiuj uzantaj ĝinZ;
nur en la unu domo, kiu staris kontraŭ la loĝejo
de la ... scienculo, estis tre silente
[7];
objektoj, kiuj ne estas esence ligitaj inter si kaj ne
prezentas
kune ian unu ideonZ;
koncerne la du kolonojn, la unu maron kaj la bazaĵojn
[8];
unucela klopodo.
- 3.
-
(nedifina pronomo)
Kp iu2:
la pli juna ... estis ... unu el la
plej belaj knabinoj
[9];
el ŝiaj multaj infanoj
unuj estas bonaj kaj aliaj estas malbonaj
[10];
la regado de unuj gentoj super aliaj estas restaĵo el
antikva tempoZ;
unuj objektoj venis en unujn manojn, aliaj en aliajn
manojnZ;
ili kuris la unuj post la aliaj.
Rim.:
Male ol la numeralo unu1, la
pronomo unu havas regulajn fleksiojn plurnombre:
unuj, unujn; sed escepte ĝia akuzativo ununombra
kutime egalas nominativon; kp:
unujn mi renkontis en Londono, aliajn en Parizo;
sed:
unu mi renkontis en Londono, alian en Parizo;
unu (t.e. unun) el viaj fratoj lasu ĉe mi
[11].
Tiu escepto estas ŝuldata al tio, ke ofte malfacilas
distingi la pronomon unu disde la numeralo; tamen sporade
(kvankam tre malofte) la logika formo tamen aperas, ankaŭ ĉe
la bonaj aŭtoroj:
la homo ricevas ŝarĝojn unun post alia
[12];
Johano Paŭlo la Dua denove uzis Esperanton kiel unun el
la pluraj lingvoj de sia tradicia beno
[13].
Antentindas, ke en iuj tiaj pronomaj roloj povas aperi ankaŭ
aliaj numeraloj („du el ni“ ktp) ‐ tamen nur
„unu“ posedas fleksiojn plurnombrajn, estante
difekta ununombre.
[Sergio Pokrovskij]
- 4.
-
(determinilo)
Duondifina determinilo, esprimanta „specifecon“
(termino lingvistika), t.e. ke temas pri
persono aŭ objekto fiksita, tute specifa, sed kies precizan
identon oni ne scias aŭ ne volas indiki; ofte uzata por
enkonduki en rakonton novan rolulon aŭ cirkonstancon:
unu vidvino havis du filinojn
[14]
(temas pri certa konkreta vidvino;
kp la plene nedifinitan
„vidvinon kaj orfon ne premu“, kiu celas ne iun
specifan, sed ĉian ajn vidvinon);
en unu tago, kiam ŝi estis apud tiu fonto
[15]
(kp la ĝenerale nedifinitan
„en varmega tago mi amas promeni en
arbaro“).
certa3,
iu 3
Rim. 1:
Pliparto da lingvoj kiuj ne havas artikolojn (ekzemple la
rusa, Latino, la suoma) normale markas specifecon, kaj
normale ne markas la nedifinitecon. Male, la lingvoj
posedantaj nedifinan artikolon kutime konfuzas tiujn du
determinojn; sekve, iuj gramatikoj kaj multaj okcidentaj
esperantistoj konsideras tian uzon de unu „malfacile
komprenebla“ kaj evitinda aŭ arkaika. Vd en PAG pri
„duondifina determino“.
[Sergio Pokrovskij]
Rim. 2:
Ankaŭ en ĉi tiu signifo oni evitas la akuzativan formon
unun, kaj eĉ la plurnombran formon unuj; anstataŭe oni
preferas uzi la sinonimon
certa(j)(n)3.
[Sergio Pokrovskij]
*unua
-
Estanta antaŭ ceteraj samspecaj objektoj.
- a)
-
Laŭ la spaco:
la unua vico en la teatroB;
la unua ĉapitro de libro;
loĝi sur la unua etaĝo.
- b)
-
Laŭ la tempo:
oni ne forgesas facile sian unuan amon
[16];
la sennuba idilio de ... ŝia unua juneco
[17];
li la unua potence skuis la mondon por nia
ideoZ.
frua
- c)
-
Laŭ la rango:
li estas la unua en sia klaso;
tiel la lastaj estos unuaj kaj la unuaj estos lastaj
[18].
unuaaĵoZ,
unuaĵoZ
-
Unuaj produktoj de tero aŭ bestoj en la sezono:
kiel unuaaĵon el via pasto alportu oferdone kukon
[19].
unuaecoZ
-
Unua rango:
li ne povas doni la unuaecon al la filo de la
amata
[20].
unuaulo
-
Homo el la unua rango:
ve ... al la eminentuloj de la unuauloj inter
la nacioj ...
[21]!
elito
unuavenaĵo
- unuaaĵo
faru honoron al la Eternulo ... el la
unuavenaĵo de ĉiuj viaj rikoltoj
[22].
*unue
-
En la unua loko:
unue mi redonas al vi la monon, kiun vi pruntis al mi;
due mi dankas vin por la prunto
[23].
unuo
- 1.
-
Abstrakta kvanto, konsiderata kiel la elementa nombro,
kiu servas por formi la ceterajn:
la deko konsistas el dek unuojB;
skribi ciferon en la kolono de la unuoj;
ne estimante apartajn unuojn, ni neniam venos al grandaj
nombrojZ.
guto,
n-uma prezento.
- 2.
- mezurunuo
la Internacia Sistemo de unuoj;
unu astronomia unuo, kies simbolo estas au,
estas la averaĝa distanco inter a Suno kaj la Tero
[24];
tempunuo.
- 3.
- [25]
Neŭtra elemento
rilate al multiplike signata
operacio.
Rim.:
Tiun terminon subtenas nerekte ankaŭ
[26], kiu tamen
konservas por ĝi la nematematikan difinon, troveblan jam en
[27]. Multaj aliaj fontoj uzas
ĉi-sence nur
neologismon „unito“
(ekz-e [28]), kies
avantaĝon ni tamen ne kapablas vidi.
unueco
- 1.
-
Eco de tio, kio estas nur unu:
la dogmo pri la unueco de Dio.
- 2.
-
Karaktero de tio, kies ĉiuj partoj kunligiĝas por
konsistigi nur unu tuton:
la unueco estas la plej grava principo de internacia
lingvo;
unueco donas fortecon
[29];
romano, kiu havas unuecon
(komponi);
rompi la ŝtatan, nacian unuecon.
unuigi
(tr)
- 1.
-
Kunigi plurajn objektojn en unu tuton:
la animo estas unuigita kun la korpo;
unuigi la fortojnB;
ŝi unuigis en si la ĉarmon kaj la saĝon.
- 2.
-
Kunigi per politika, religia, komerca aŭ simila ligo:
la unuigita reĝlando de Granda Britujo kaj Irlando;
la unuigitaj ŝtatoj de Norda Ameriko (Usono);
ni ĵuris labori por reunuigi l'
homaronZ.
kunfandi,
kunmiksi
unuiĝi
(ntr)
- 1.
-
Kuniĝi en unu tuton:
la oksigeno unuiĝas kun hidrogeno por naski akvon.
- 2.
-
Kuniĝi per politika aŭ simila ligo:
proponi al ĉiuj amikoj de interpopola justeco
unuiĝi en apartan
gruponZ;
la Poŝta unuiĝo;
tio alkondukos eble al la unuiĝo de la
homaroZ.
akordiĝi,
asocio,
ligo,
societo
unuhava
-
(p.p. ringo)
Posedanta unuon.
unupeca
-
Konsistanta el nur unu peco.
kompakta 1,
solida
imaginara unuo
[30]
-
La komplekso
i.
malunueco
-
Plureco,
diseco, malsameco de konsisto, de opinioj...:
unueco estas forteco kaj malunueco estas malforteco
[31].
bunteco2,
heterogeneco,
malkonkordo
mezurunuo
-
Difinita kvanto elektita por taksi per komparo samspecajn
kvantojn, kalkulante, kiomoble ili enhavas tiun kvanton aŭ
frakcion da ĝi:
la metro estas la universala mezurunuo de la longo.
monunuo
-
Mezurunuo,
servanta por kalkuli monon.
mona subunuo
-
Subunuo de
monunuo:
soldo estas malnova franca mona subunuo.
pli ol unu
- pluraj
pli ol unu viro forlasis altan rangon por virino
[32].
subunuo
-
Frakcio de mezurunuo)
(malpli granda ol unu); plejofte temas pri
divizoro:
centimetro estas subunuo de metro;
metro estas subunuo de kilometro.
superunuo
-
Mezurunuo,
kiu estas oblo de la baza:
kilometro estas superunuo de metro.
tradukoj
afrikansaj
~:
een.
anglaj
~:
one;
~o 3.:
unit;
~hava:
with unit;
imaginara ~o:
imaginary unit.
astronomia ~o:
astronomical unity.
belorusaj
~ 2.:
адзіны;
~:
адзін;
~a:
першы;
~aeco:
першасьць, першынство;
~avenaĵo:
пачаткі;
~e:
па-першае;
~o:
адзінка;
~eco 2.:
адзінства;
~igi:
аб'яднаць, злучыць, зьвязаць;
~iĝi:
аб'яднацца, злучыцца.
bretonaj
~ 4.:
ul, un, ur;
~:
unan;
~a:
kentañ;
~e:
da gentañ;
~o:
unanenn;
~igi:
unaniñ;
~iĝi:
en em unaniñ;
~peca:
en ur pezh;
mezur~o:
unanenn vuzuliañ;
mon~o:
unanenn voneiz;
mona sub~o:
isunanenn voneiz;
sub~o:
isunanenn.
Internacia Sistemo de ~oj:
Reizhiad Unanennoù Etrebroadel;
astronomia ~o:
unanenn astronomek.
bulgaraj
~:
един;
~e:
първо.
ĉeĥaj
~:
jeden, jedna, jedno;
~a:
první.
ĉinaj
~ 1.:
一 [yī];
~a:
第一 [dìyī].
finnaj
~ 1.:
yksi;
~ 2.:
yksi;
~ 3.:
yksi, toinen;
~ 4.:
eräs;
~a:
ensimmäinen, ensi ;
~aaĵo,
:
uutinen (uutisvilja, -leipä
tms.);
~aeco:
ensimmäisen asema, etusija;
~aulo:
ensimmmäinen (ihminen);
~e:
ensin, ensiksi;
~o 1.:
ykkönen, yksikkö;
~o 2.:
(mitta)yksikkö;
~o 3.:
ykkösalkio, neutraalialkio;
~eco 1.:
ykseys;
~eco 2.:
yhtenäisyys;
~igi:
yhdistää;
~iĝi:
yhtyä, yhdistyä;
~hava:
ykkösalkiollinen;
~peca :
yhtä kappaletta (oleva), saumaton;
imaginara ~o:
imaginaariyksikkö;
mezur~o:
mittayksikkö;
mon~o:
rahayksikkö;
mona sub~o:
rahan alayksikkö;
pli ol ~:
enemmän kuin yksi, usea;
sub~o:
alayksikkö, kerrannaisyksikkö (yksikön
murto-osa);
super~o:
kerrannaisyksikkö (yksikön
monikerta).
~j estas bonaj kaj aliaj estas malbonaj:
toiset ovat hyviä ja toiset pahoja;
Internacia Sistemo de ~oj:
kansainvälinen
yksikköjärjestelmä, SI-järjestelmä.
francaj
~ 4.:
un certain;
~:
un;
~a:
premier;
~aaĵo,
:
prémices;
~aeco:
primauté;
~avenaĵo:
prémices;
~e:
premièrement, d'abord;
~o:
unité;
~eco:
unité;
~igi:
unir;
~iĝi:
s'unir;
~hava:
unifère;
~peca:
d'une pièce, monolithique (fig.);
imaginara ~o:
unité imaginaire;
mal~eco:
disparité, pluralité;
mezur~o:
unité de mesure;
mon~o:
unité monétaire;
mona sub~o:
sous-unité monétaire;
pli ol ~:
plus d'un;
sub~o:
sous-unité.
~ soldato militon ne faras:
une hirondelle ne fait pas le printemps;
Internacia Sistemo de ~oj:
SI, Système International d'Unités;
astronomia ~o:
unité astronomique;
~eco donas fortecon:
l'union fait la force.
germanaj
~:
eins;
~a:
erst(-er,-e,-es);
~e:
zuerst, als erstes, erstens;
~o 3.:
Einselement;
~o:
Einheit;
~eco:
Einheit, Einheitlichkeit;
~igi:
vereinigen, einen;
~iĝi:
sich vereinigen, zusammengehen;
~hava:
mit Einselement;
~peca :
einteilig;
imaginara ~o:
imaginäre Einheit.
hebreaj
~:
אחד;
~a:
ראשון;
~e:
ראשית;
~o:
יחידה;
~eco 2.:
אחידות, אחדות;
~igi:
לאחד;
~iĝi:
להתאחד.
hispanaj
~:
uno.
hungaraj
~:
egy;
~a:
első;
~aaĵo,
:
primőr, első termés;
~aeco:
elsőség;
~aulo:
élenjáró, első ember;
~avenaĵo:
primőr, első termés;
~e:
először ;
~o 1.:
egyes ;
~o 2.:
mértékegység;
~o 3.:
egységelem;
~eco 1.:
egyedüliség, egyedülvalóság;
~eco 2.:
egység, egységesség;
~igi:
egyesít;
~iĝi:
egyesül;
~hava:
egységelemes;
~peca :
egyrészes;
imaginara ~o:
képzetes egység;
mezur~o:
mértékegység;
mon~o:
pénzegység;
mona sub~o:
váltópénz;
sub~o:
alegység;
super~o:
többszörös egység.
~ hako kverkon ne faligas:
nem egy vágással döntik le a
tölgyet;
Internacia Sistemo de ~oj:
SI, Nemzetközi
Mértékegységrendszer;
astronomia ~o:
csillagászati egység;
temp~o:
időegység.
interlingvaaj
~:
un.
inuitaj
~:
ataqa-n.
italaj
~:
uno;
~a:
primo (agg.);
~aaĵo,
:
primizia;
~avenaĵo:
primizia;
~e:
innanzitutto, per
primo;
~o:
unità (misura o
elemento);
~eco 1.:
unicità;
~eco:
unità (unione);
~igi:
unire;
~iĝi:
unirsi;
~hava:
unifero (mat.);
~peca:
monopezzo;
imaginara ~o:
unità immaginaria;
mezur~o:
unità di misura;
mon~o:
unità monetaria;
mona sub~o:
sottounità monetaria, sottomultiplo (di unità
monetaria);
pli ol ~:
più d'uno;
sub~o:
sottomultiplo (di misura);
super~o:
multiplo (di misura).
japanaj
~:
一 [いち].
katalunaj
~:
u, un;
~a:
primer, davanter;
~aaĵo,
:
primeries;
~aeco:
preeminència, primordialitat;
~aulo:
eminència, excel·lència, autoritat;
~avenaĵo:
primícies;
~e:
en primer lloc, primerament;
~o:
unitat;
~eco:
unió, unicitat;
~igi 1.:
unir, reunir;
~igi 2.:
unificar;
~iĝi 1.:
unir-se, ajuntar-se;
~iĝi 2.:
associar-se, aliar-se, coalitzar-se;
~hava:
unitari;
~peca:
compacte, consistent;
imaginara ~o:
unitat imaginària;
mal~eco:
diversitat, heterogeneïtat, disparitat, mescla;
mezur~o:
unitat mètrica, unitat de mesura;
mon~o:
unitat monetària;
mona sub~o:
subunitat monetària;
pli ol ~:
alguns;
sub~o:
subunitat;
super~o:
múltiple.
~ soldato militon ne faras:
una flor no fa estiu (ni dues primavera);
Internacia Sistemo de ~oj:
Sistema Internacional d'Unitats (SI);
astronomia ~o:
unitat astronòmica (UA);
~eco donas fortecon:
la unió fa la força;
re~igi:
rejuntar, reunificar;
~iĝo:
unió, associació.
keĉuaj
~:
juk.
kekĉiaj
~:
jun;
~a:
xb̕een;
~e:
xb̕eenwa.
nederlandaj
~:
een;
~a:
eerste;
~aaĵo,
:
primeur;
~aulo:
eersteling;
~e:
ten eerste, als eerste;
~o:
eenheid;
~eco:
eenheid;
~igi:
verenigen, eenmaken;
~iĝi:
zich verenigen;
~peca :
eendelig;
imaginara ~o:
imaginaire eenheid;
mezur~o:
eenheid;
mon~o:
munteenheid;
sub~o:
onderdeel.
Internacia Sistemo de ~oj:
SI-stelsel;
astronomia ~o:
astronomische eenheid.
okcidentalaj
~:
un.
polaj
~ 1.:
jeden;
~a:
pierwszy;
~o 2.:
jednostka;
~o 3.:
jedynka, element jednostkowy;
~hava:
z
jedynką;
imaginara ~o:
jedność urojona, jednostka urojona;
mezur~o:
jednostka miary.
Internacia Sistemo de ~oj:
SI, Międzynarodowy Układ Jednostek Miar.
portugalaj
~:
um;
~a:
primeiro;
~e:
primeiramente, em primeiro lugar;
~o:
unidade.
rusaj
~ 1.:
один;
~ 2.:
единственный;
~ 3.:
один;
~ 4.:
один;
~:
один;
~a:
первый;
~aeco:
первенство;
~aulo:
первый (в знач. сущ.);
~avenaĵo:
начатки;
~e:
во-первых;
~o:
единица;
~eco 1.:
единственность;
~eco 2.:
единство;
~igi:
объединять, объединить;
~iĝi:
объединяться, объединиться, соединяться, соединиться;
~hava:
с единицей
(кольцо и т.п.);
~peca :
цельный, монолитный;
imaginara ~o:
мнимая
единица;
mezur~o:
единица измерения;
mon~o:
денежная единица;
mona sub~o:
разменная
монета;
sub~o:
дольная единица измерения;
super~o:
кратная единица измерения.
Internacia Sistemo de ~oj:
СИ, Международная система единиц;
astronomia ~o:
астрономическая единица (длины).
slovakaj
~:
jeden, jedna;
~a:
prvý.
svahilaj
~:
moja.
svedaj
~:
en, ett;
~a:
första;
~e:
först (och främst), för det första;
~o 2.:
enhet;
~eco 2.:
enhetlighet;
~igi 2.:
förena;
~iĝi:
förenas.
tokiponaj
~:
wan.
tongaaj
~:
taha.
turkaj
~:
bir.
volapukaj
~:
bal.
fontoj
1.
E. Grosjean-Maupin: Plena Vortaro de Esperanto2.
L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 123.
L. L. Zamenhof: C. Rogister ed.: Proverbaro esperanta4.
L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 125.
L. L. Zamenhof: C. Rogister ed.: Proverbaro esperanta6.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Nombroj 15:167.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, la ombro8.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, II. Reĝoj 25:169.
L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 1110.
L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 1211.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 42:3312.
Fratoj Grimm, trad. Kabe: La vivolongo13.
Kurte, La Ondo de Esperanto, 2002:5 (91)14.
L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 1115.
L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 1516.
L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 1817.
Eliza Orzeszkowa, trad. L. L. Zamenhof: Marta18.
La Nova Testamento, S. Mateo 20:1619.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Nombroj 15:2020.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Readmono 21:1621.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Amos 6:122.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 3:923.
L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 1424.
David Galadí-Enríquez: Amri Wandel: La kosmo kaj ni ― Galaksioj, planedoj kaj vivo en la universo25.
Sergio Pokrovskij: Komputada Leksikono, neŭtra elemento26.
La Nova Plena Ilustrita Vortaro, grupo27.
Plena Ilustrita Vortaro28.
R. Hilgers: Yashovardhan: k.a.: EK-Vortaro de matematikaj terminoj, §44729.
L. L. Zamenhof: C. Rogister ed.: Proverbaro esperanta30.
Jan Werner: Matematika Vortaro, Esperanta-Ĉeĥa-Germana31.
R. Corsetti: Unueco estas forteco kaj malunueco estas
malforteco!, Spegulo, 2008:132.
B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, ĉapitro 14a
[^Revo]
[unu.xml]
[redakti...]
[artikolversio:
1.73 2011/11/28 12:10:11 ]