tradukoj:
be de en es fr hu it pl ru sk sv
*aparten/i
*aparteni
(ntr)
- 1.
-
Esti ies propraĵo aŭ posedaĵo:
la domo apartenas al mia patroZ;
al ĉiu konvenas, kio al li apartenas
[1];
la gratuloj apartenas al (estas merititaj de) la
tuta kunlaborantaroZ;
(figure)
la estonteco apartenas al niZ.
- 2.
-
Esti afero de iu, dependi de:
la lingvaj demandoj apartenas
ekskluzive al la Lingva KomitatoZ.
- 3.
-
Esti parto de io, iu el...:
li apartenas al la laborista grupo;
tiu ĉi birdo apartenas al la genro de paseroj;
tiu ĉi floro apartenas al la aŭtuno;
tiu provinco apartenas al la plej riĉaj;
li apartenas al niaj amikojZ.
- 4.
- [2]
(al aro)
Esti elemento de ĝi:
la nombro 2 apartenas al la aro de entjeroj;
la fakton, ke elemento a apartenas al aro
E, oni signas per a∈E
(legu: a apartenas al e, aŭ: a (estas) en e),
aŭ per E∋a
(legu: e enhavas a), ĝian malon per
a∉E.
enhavi.
apartenaĵo
-
Propraĵo, posedaĵo, dependaĵo:
Esperanto estas egalrajta apartenaĵo de ĉiuj siaj uzantoj;
tio ĉi estas nur okaza apartenaĵo de kelkaj
lingvojZ.
[^Revo]
[aparte.xml]
[redakti...]
[artikolversio:
1.26 2005/08/05 16:31:24 ]