tradukoj: cs de en fr it pl ru sk
Restas solvenda la demando, kiel konstrui "aro": ~o de/da/el? Espereble mia uzado ne estas tro hxaosa, sed necesos kontroli. Sxajnas, ke nenie mi uzis "~o da". Mi uzas "la ~o de entjeroj", "la ~o de cxiuj sub~oj" ks. kaj probable tiel en cxiuj okazoj, kiam la suplemento estas (sence) difinita. Aliflanke mi emas diri "~o el sub~oj de E" por akcenti, ke temas pri iuj subaroj (ne cxiuj) kaj eble ankaux por eviti kaskadon el identaj prepozicioj. [MB]pri orda ~o :
Alternativaj formoj estus : ~ohava, ~ita. Ĉi-lasta ĝenas pro la necerta statuso de la verbo ~i (vd adm noton ĉi-sube). Bricard (p. 18) havas "(bone) ordigita". [MB]