tradukoj:
be br de en es fr it pl ru sk sv
*apog/i [1]
*apogi
(tr)
- 1.
-
Subteni kaj firmigi objekton pere de alia:
apogi trabon ĉe muron;
apogi muron per traboj;
plafono apogita sur kolonoj
[2];
apogi la kapon sur la mano
[3];
sin apogi al kolono
[4];
sin apogadi sur ies brako
[5].
- 2.
- (figure)
Pliaŭtoritatigi:
apogi proponon;
peti apogon de iu;
unu kapo facile trovas apogon[6];
al via talento mankas la apogo de lernadoZ;
por vendisto mensogo estas necesa
apogo[7];
li apogas siajn postulojn sur la kutimo;
sin apogi sur ies opinio.
apogiĝi
-
Sin apogi sur iu aŭ sur io:
Evidentas, ke la internacia lingvo devas apogiĝi sur
lingvaj faktoj, t.e. sur internacieco laŭ la paragrafo 15a de sia
Fundamento, kaj ne sur rapide evoluanta mito.
apogilo
-
Tio, kio servas por apogi ion aŭ por sin apogi:
apogilo de kaduka muro;
(dors)apogilo de benko.
brakapogilo de seĝo.
malapogi
- (figure)
Ne subteni,
malaprobi:
kiam [esplorado] kaŭzas suferadon de bestoj,
ĝi des pli malapogindas
[8].
kondamni2,
sin distancigi
tradukoj
anglaj
~i:
support, uphold;
~ilo:
pillar, buttress.
belorusaj
~i:
абапіраць,
падтрымліваць
.
sin ~i:
абапірацца.
bretonaj
~i:
skorañ;
~ilo:
skor.
francaj
~i 1.:
appuyer, étayer;
~i 2.:
appuyer, soutenir;
~iĝi
:
s'appuyer sur, prendre appui sur ;
~ilo:
appui, étai;
mal~i:
réprouver.
germanaj
~i 1.:
stützen, lehnen;
~i 2.:
unterstützen;
~ilo:
Stütze, Lehne.
hispanaj
~i:
apoyar;
~ilo:
apoyo.
italaj
~i 1.:
appoggiare, addossare;
~i 2.:
appoggiare, supportare, fiancheggiare, sostenere;
~iĝi
:
appoggiarsi;
~ilo:
appoggio, sostegno.
:
bracciolo.
polaj
~i 1.:
podpierać;
~i 2.:
popierać;
~ilo:
oparcie, podparcie, podpora.
rusaj
~i:
подпирать,
поддерживать
;
~ilo:
подпорка, спинка
(стула,
кресла).
sin ~i:
опираться.
slovakaj
~i:
podoprieť;
~ilo:
podpera.
svedaj
~i:
stödja;
~ilo:
stöd.
[^Revo]
[apog.xml]
[redakti...]
[artikolversio:
1.24 2012/05/26 00:10:12 ]