tradukoj: be de en es fr hu it ru sk sv

8aŭdac/i

aŭdaci

(ntr)
1.TEZ
Riski fari ion, malgraŭ la danĝeroj aŭ malhelpoj; maltimi: li aŭdacis eniri (en) la sieĝatan urbon.
2.TEZ
Riski fari ion spitante la decon aŭ kutimojn: ĉu vi aŭdacos respondi al la admono de via patro? ; foje li aŭdacis deklari, ke la kanjono de Kolorado estas pli bela ol la valo de la Tajo en Hispanio [1]; kiu aŭdacas opinii libere pri la manifesto, la kooperativo aŭ la grafika aspekto de la revuo, tiu punende pekas [2].

aŭdaco

1.TEZ
Ago aŭ sinteno de iu, kiu aŭdacas1.
2.TEZ
Ago aŭ sinteno de iu, kiu aŭdacas2: la malkoncentriĝo de nia organizado ebligis ĉiajn aŭdacojn al niaj kontraŭuloj.

aŭdacaTEZ

Aŭdacoplena, riskemega, maltima: aŭdaca pamfleto, revo, paradokso, koketeco, entrepreno, mieno, ŝtelisto. SIN:kuraĝa

Rim.: Pri la sinonimoj vd Rimarkon ĉe „kuraĝa“.

tradukoj

anglaj

~i: have the audacity (to); ~o: audacity; ~a: audacious.

belorusaj

~i: адважвацца, асмельвацца; ~o: адвага; ~a: адважны, сьмелы, дзёрзкі.

francaj

~i: oser; ~o: audace; ~a: audacieux.

germanaj

~i 1.: kühn sein, unerschrocken sein, wagemutig sein; ~i 2.: wagen, riskieren, sich erdreisten, sich erkühnen; ~o: Wagemut, Waghalsigkeit, Kühnheit, Draufgängertum; ~a: dreist, wagemutig, waghalsig, kühn, draufgängerisch.

hispanaj

~o: audacia; ~a: audaz.

hungaraj

~i: merészel; ~o: merészség; ~a: merész.

italaj

~i: osare; ~o: audacia; ~a: audace.

rusaj

~i 2.: сметь, посметь; ~i: решаться, решиться, осмеливаться, осмелиться, дерзать, дерзнуть; ~o 1.: отвага, смелость, дерзновение; ~o 2.: дерзость, наглость; ~a: отважный, дерзкий, смелый.

slovakaj

~i: odvážiť sa (osmeliť sa); ~o: odvaha; ~a: odvážny.

svedaj

~i: vara djärv, vara våghalsig; ~o: djärvhet, våghalsighet; ~a: djärv, våghalsig.

fontoj

1. Szathmari: La guarbo
2. Jorge Camacho: La liturgio de l' foiro

[^Revo] [auxdac.xml] [redakti...] [artikolversio: 1.18 2012/02/08 14:10:11 ]