tradukoj:
be en es fr hu pl pt ru sk
*brid/o [1]
*brido
-
Kaprimeno por konduki ĉevalon aŭ alian beston.
bridi
(tr)
- 1.
-
Surmeti bridon al.
- 2.
- (figure)
Moderigi, kvietigi, obeigi:
devo kaj volo bridas ĉiujn pasiojn;
bridi sian buŝonZ.
bremsi2,
butonumi malvaste,
kateni,
regi,
teni
senbridaZ
- 1.
-
Liberigita el brido.
- 2.
- (figure)
Senmodera, senlima, trolibera:
senbrida kolero, ambicio, fantazio, pasio.
senbridigi
- 1.
-
Demeti bridon de.
- 2.
- (figure)
Lasi plenan liberecon:
la senbridigita popolo faris buĉadonZ.
tradukoj
anglaj
~o:
bridle.
belorusaj
~o:
аброць;
~i 1.:
забрытаць, закілзаць;
~i 2.:
утаймаваць, уціхамірыць;
sen~a 1.:
раскілзаны;
sen~a 2.:
разбэшчаны, распушчаны;
sen~igi 1.:
раскілзаць;
sen~igi 2.:
разбэсьціць.
francaj
~o:
bride;
~i:
brider;
sen~a:
débridé;
sen~igi:
débrider.
hispanaj
~o:
brida, rienda;
~i 1.:
poner riendas;
sen~a 2.:
sin riendas, sin moderación;
sen~igi 2.:
dejar plena libertad.
hungaraj
~o:
kötőfék;
~i 1.:
kötőféket tesz rá;
~i:
megfékez, féken tart;
sen~a 1.:
kötőfék nélküli;
sen~a:
féktelen;
sen~igi 1.:
leveszi a
kötőféket;
sen~igi:
szabadjára enged.
polaj
~o:
cugle, uzda, lejce, wodze, smycz;
~i 1.:
nakładać uzdę, zakładać smycz;
~i 2.:
kiełznać;
sen~a 2.:
nieokiełzany;
sen~igi 1.:
spuszczać ze smyczy, puszczać luzem, puszczać wolno;
sen~igi 2.:
spuszczać ze smyczy.
portugalaj
~o:
freio (para cavalos), entrave;
sen~a:
desenfreado, imoderado, impetuoso, árdego.
rusaj
~o:
узда, уздечка;
~i 1.:
взнуздать;
~i 2.:
обуздать;
sen~a:
разнузданный, необузданный;
sen~igi:
разнуздать.
slovakaj
~o:
uzda.
[^Revo]
[brid.xml]
[redakti...]
[artikolversio:
1.20 2011/03/03 13:10:09 ]