tradukoj: be en es fr hu pl pt ru sk

*brid/o [1]

*bridoTEZ

Kaprimeno por konduki ĉevalon aŭ alian beston.

bridiTEZ

(tr)
1.
Surmeti bridon al.
2.
(figure) Moderigi, kvietigi, obeigi: devo kaj volo bridas ĉiujn pasiojn; bridi sian buŝonZ. VD:bremsi2, butonumi malvaste, kateni, regi, teni

senbridaZTEZ

1.
Liberigita el brido.
2.
(figure) Senmodera, senlima, trolibera: senbrida kolero, ambicio, fantazio, pasio.

senbridigi

1.
Demeti bridon de.
2.
(figure) Lasi plenan liberecon: la senbridigita popolo faris buĉadonZ.

tradukoj

anglaj

~o: bridle.

belorusaj

~o: аброць; ~i 1.: забрытаць, закілзаць; ~i 2.: утаймаваць, уціхамірыць; sen~a 1.: раскілзаны; sen~a 2.: разбэшчаны, распушчаны; sen~igi 1.: раскілзаць; sen~igi 2.: разбэсьціць.

francaj

~o: bride; ~i: brider; sen~a: débridé; sen~igi: débrider.

hispanaj

~o: brida, rienda; ~i 1.: poner riendas; sen~a 2.: sin riendas, sin moderación; sen~igi 2.: dejar plena libertad.

hungaraj

~o: kötőfék; ~i 1.: kötőféket tesz rá; ~i: megfékez, féken tart; sen~a 1.: kötőfék nélküli; sen~a: féktelen; sen~igi 1.: leveszi a kötőféket; sen~igi: szabadjára enged.

polaj

~o: cugle, uzda, lejce, wodze, smycz; ~i 1.: nakładać uzdę, zakładać smycz; ~i 2.: kiełznać; sen~a 2.: nieokiełzany; sen~igi 1.: spuszczać ze smyczy, puszczać luzem, puszczać wolno; sen~igi 2.: spuszczać ze smyczy.

portugalaj

~o: freio (para cavalos), entrave; sen~a: desenfreado, imoderado, impetuoso, árdego.

rusaj

~o: узда, уздечка; ~i 1.: взнуздать; ~i 2.: обуздать; sen~a: разнузданный, необузданный; sen~igi: разнуздать.

slovakaj

~o: uzda.

fontoj

1. E. Grosjean-Maupin: Plena Vortaro de Esperanto

[^Revo] [brid.xml] [redakti...] [artikolversio: 1.20 2011/03/03 13:10:09 ]