tradukoj: be ca de en es fr nl pl pt ru sv

*dot/i

*dotiTEZ

(tr)
1.
Doni doton al iu: li riĉe dotis sian nepinon.
2.TEZ
(figure) Havigi iajn kvalitojn: naturo lin dotis per lirika temperamento, per tre saĝa spirito; riĉe naturdotita lando VD:beni, dorloti, favori.

*doto

Havaĵo, kiun edzino havigas per la edziĝo al sia edzo, aŭ edzo al sia edzino: bela vizaĝo estas duono da doto[1]; dotaj havaĵoj; sendota filino.

tradukoj

anglaj

~i: endow; ~o: dowry.

belorusaj

~i 1.: даць пасаг; ~i 2.: надаць, надзяліць; ~o: пасаг.

francaj

~i: doter; ~o: dot.

germanaj

~i 1.: beschenken, dotieren; ~i 2.: ausstatten, versehen; ~o: Mitgift.

hispanaj

~i: dotar; ~o: dote.

katalunaj

~o: dot.

nederlandaj

~i 1.: een bruidsschat schenken; ~i: begiftigen; ~o: bruidsschat.

polaj

~i 1.: dać posag; ~i 2.: obdarzyć; ~o: posag, wiano.

portugalaj

~i 1.: dotar, conceder dote; ~i 2.: dotar.

rusaj

~i 1.: дать в приданое; ~i: одарить; ~o: приданое.

svedaj

~i 1.: ge hemgift; ~i: begåva; ~o: hemgift.

fontoj

1. L. L. Zamenhof: C. Rogister ed.: Proverbaro esperanta

[^Revo] [dot.xml] [redakti...] [artikolversio: 1.22 2011/12/01 21:10:11 ]