tradukoj:
be ca cs de es fa fr hu pl pt ro ru sv
*etern/a
*eterna
- 1.
-
Havanta nek komenciĝon nek finiĝon:
Epikuro supozis eternajn atomojn;
eterneco.
- 2.
-
Havanta neniun finon:
inter ili komenciĝis eterna militoZ;
la eterna dormo (morto);
por eterne
[1]
(senfine);
eternigi diskutadon, ies nomon, ies virtojn.
ĉiama
- 3.
-
Tia, ke ĝian finon oni ne antaŭvidas:
la eterna Urbo (Romo);
la regiono de la eternaj neĝoj;
eternan dankemon ĵuri al iu.
eterne
-
Sen tempa limo, almenaŭ laŭ homa vidpunkto:
nek ĝojo nek malĝojo daŭras eterne[2];
en la daŭro de multaj miljaroj ili eterne bataladis inter
si
Z.
Eternulo
-
Alnomo de la hebrea dio
en Biblio (iam absolute kaj monoteisme, iam kontraste al la
nomoj de
aligentaj gedioj):
kiam Dio la Eternulo faris la teron kaj la ĉielon
[3];
kiam la tuta popolo tion vidis, ili ĵetis sin vizaĝaltere,
kaj diris: La Eternulo estas Dio, la
Eternulo estas Dio
[4];
kaj ili forlasis la Eternulon, kaj servis al
Baal kaj al Aŝtar
[5].
Rim.:
Fakte temas pri Zamenhofa traduko de propra nomo, tradicie
tabuita, tial forgesita kaj nur konjekte rekonstruata (antaŭe
kiel „Jehovah“, nun pli ofte kiel „Jahveh“),
kiu laŭ rabena tradicio estis apudmeto de
„estos ‐ estanta ‐ estis“;
kp ankaŭ [Eliro, 3:14]:
„Kaj Dio diris al Moseo: MI ESTAS, KIU ESTAS“.
Pro tabuo, dum voĉlego tiu nomo estis anstataŭigata per
hebrea aŭ greka vorto por
Sinjoro, kaj en tiu
formo
ĝi plej ofte aperas en nacilingvaj tradukoj; en la esperanta
traduko tamen la distingo konserviĝas:
Gardu min, ho Dio, ĉar mi rifuĝas ĉe Vi.
Mi diris al la Eternulo: Vi estas mia
Sinjoro
[6]
(en la hebrea originalo ĉiuj tri vortoj ‐ Dio, Eternulo
kaj Sinjoro ‐ estas malsamaj).
[Sergio Pokrovskij]
tradukoj
belorusaj
~a:
вечны;
~e:
вечна.
~eco:
вечнасьць.
ĉeĥaj
~a:
věčný.
francaj
~a:
éternel;
~e:
éternellement;
E~ulo:
l'Éternel.
~eco:
éternité;
~igi:
éterniser.
germanaj
~a:
ewig.
hispanaj
~a:
eterno.
hungaraj
~a:
örök, örökkévaló;
~e:
örökké, örökösen;
E~ulo:
Örökkévaló.
~eco:
örökösség, örökkévalóság;
~igi:
megörökít, örökletessé tesz.
katalunaj
~a 1.:
etern;
~a 2.:
evitern, perdurable;
~a 3.:
perpetu, indefectible;
~a:
etern;
~e:
eternament, per sempre;
E~ulo:
déu nostre Senyor, el Senyor.
~eco:
eternitat;
~igi:
eternitzar.
persaj
~a:
جاودانه، ابدی;
~e:
جاویدان، الیالابد.
~eco:
جاودانگی، ابدیت.
polaj
~a:
wieczny;
~e:
wiecznie.
portugalaj
~a:
eterno, perpétuo, imperecível, perene.
rumanaj
~a:
etern.
rusaj
~a:
вечный;
~e:
вечно;
E~ulo:
Господь, Предвечный, Ягве.
~eco:
вечность;
~igi:
увековечить.
svedaj
~a:
evig.
[^Revo]
[etern.xml]
[redakti...]
[artikolversio:
1.25 2012/01/01 14:10:08 ]