tradukoj: be ca de en es fr pt ru

*fripon/o

*fripono

Ruza malhonestulo: vizaĝo de Katono, sed virto de fripono[1]; la friponoj ŝtelis de vi ankaŭ la duan braceleton [2]. VD:kanajlo, trompisto

friponi

1.
(ntr)
Agi fripone: kiu helpis vin friponi, kiam vi konstruis ponton kaj kalkule enskribis lignon por dudek mil rubloj, dum en efektiveco vi ne donis eĉ por cent rubloj [3]?
2.
(tr)
Proprigi al si per malhonestaĵoj: friponi monon de (al) iu; al neniu ni friponis [4].

friponaĵo

Lerta trompo: ĉu vi memoras, kiel ni kune suferis mizeron, tagmanĝadis per friponaĵoj [5]? ekzemple „Friponaĵoj de Skapeno“ [6].

friponeto

Faranto de etaj malhonestaĵoj, malica bubo: „la friponeto de Tormes“ [7]; mi sidis rigida ..., atendante nur tion, ke la friponeto aperu el sia pordo por bati min [8].

kunfripono

Kunfaranto de friponaĵo: Uzibitum kaj liaj kunfriponoj dependas tro multe en siaj intrigoj de la irado de la steloj [9]. VD:komplico

prifriponi

(tr)
Ruze, trompe priŝteli: ili mem trompas kaj prifriponas la popolon [10].

tradukoj

anglaj

~o: rascal, rogue, crook, swindler; ~i: cheat, swindle, con, scam; ~aĵo: con, scam; ~eto: little rascal; kun~o: accomplice, shill; pri~i: cheat, swindle, con, scam.

belorusaj

~o: махляр, круцель, ашуканец; ~i: махляраваць, круціць, ашукваць.

francaj

~o: fripon, escroc, coquin; ~i 2.: arnaquer, escroquer; ~aĵo: embrouille, fourberie; ~eto: coquin, filou, fripon; kun~o: complice; pri~i: voler (quelqu'un).

germanaj

~o: Gauner, Lump; ~i 2.: ergaunern; ~aĵo: Gaunerei; ~eto: Spitzbube, Schelm.

hispanaj

~o: Timador, Granuja; ~i 2.: timar; ~aĵo: timo; ~eto: pícaro; pri~i: embaucar.

katalunaj

~o: trapella, truà.

portugalaj

~o: patife, maroto, bilontra, biltre, meliante, gajo, malandro, tratante.

rusaj

~o: мошенник, плут, жулик; ~i: мошенничать, плутовать, жульничать; ~aĵo: мошенничество, жульничество, надувательство; ~eto: плут; kun~o: сообщник (по мошенничеству); pri~i: надуть (обмануть), обжульничать.

fontoj

1. L. L. Zamenhof: C. Rogister ed.: Proverbaro esperanta
2. Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, 4, rakontoj, la karaj braceletoj
3. N. V. Gogol, trad. L. L. Zamenhof: La Revizoro, akto 5a, sceno 2a
4. La Nova Testamento, II. Korintanoj 7:2
5. N. V. Gogol, trad. L. L. Zamenhof: La Revizoro, akto 5a, sceno 8a
6. Marjorie Boulton: Ne nur leteroj de plum-amikoj, tradukoj
7. anonima, trad. Ergoto de Bonaero: la friponeto de Tormes. - Bonaero: Argentina Esperanto-Instituto, 1973
8. Hjalmar Söderberg, trad. Sten Johansson: La Kiso kaj dek tri aliaj noveloj, la punkto de Arkimedo
9. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, ĉapitro 14a, ruzo kontraŭ ruzo
10. N. V. Gogol, trad. L. L. Zamenhof: La Revizoro, akto 4a, sceno 15a

administraj notoj

pri ~i 2.:
      Ĉi tiun transitivan sencon PIV1 ne konas, sed ĝi
      konas pri~i, kies objekto montras la priŝteliton.
      Ekzemploj utilus por scii, ĉu vere ~i povas esti
      transitiva. [MB]
    
pri ~i 2.:
      unu ekzemplo, ne tute taŭga.
      [ĵv]
    

[^Revo] [fripon.xml] [redakti...] [artikolversio: 1.18 2009/02/15 14:19:16 ]