tradukoj: be de en fr hu nl pl pt ru
Sxajnas, ke "~o" estas foje uzata kun la senco de "karbona oksido", kiel evidentigxas en pluraj PIVaj ekz-oj. Tamen tiu gaso estas tute senodora kaj la nuna difino insistas pri la malbonodoreco. Mi opinias, ke eblas distingi tri sencojn: * venena gaso el brulanta korpo (CO, aux ecx CO2, kvankam per si mem netoksa) * malbona odoro el brulanta/-inta korpo * malbona odoro el putrajxo [MB]