tradukoj:
be ca cs de en fi fr he hu nl ru sv vo
*ke
*ke
Dependiga konjunkcio, enkondukanta:
- A.
-
Kompletigajn propoziciojn, kun rolo:
- 1.
-
de subjekto:
estas al mi tre agrable, ke mi havas la okazon nun
saluti vinZ;
ne bone estas, ke la malsanuloj fumas tian fortan
tabakonZ;
- 2.
-
de apozicio:
tiun supozon, ke li estas trompisto, mi tuj pruvos al vi;
mi faras al vi donacon, ke el via buŝo eliros
perlojZ;
malgraŭ tio, ke
- 3.
-
de predikato:
lia penso estas, ke ni devas akcepti la inviton;
- 4.
-
de objekta komplemento:
mi sentas, ke la morto baldaŭ
min vokosZ.
Rim. 1:
Post verboj signifantaj „diri, kredi,
pensi“ kaj la analogaj, Z kelkfoje
subkomprenas la konjunkcion:
vi scios ja, vi ilin al mi donis;
kredu, mi dediĉas la tutan mian animon nur al mia
reĝo;
mi diras al vi, ŝi ricevos enterigon kristanan.
Rim. 2:
Post la konj. ke oni povas trovi ĉiujn modojn
laŭ la senco:
zorgu, ke la reĝo ricevu la
leterojnZ;
ne ekzistas eĉ la plej malgranda kaŭzo, ke
aperus ia nova lingvo, kiu elpuŝus esp-onZ.
- B.
-
Cirkonstancajn propoziciojn, kun rolo de komplemento:
- 5.
-
de kaŭzo:
mi estas furioza, ke
mi staras kiel malpravulo, dum mi estas pravaZ;
mi ĝojas, ke vi bone fartas;
mi dankas, ke vi venis.
Rim.:
En tiu senco ke estas ordinare precizigita per
tial, pro
tio, pretekste:
ĉiuj ŝatis esp-on tial, ke
ĝi alproksimigas la homajn korojnZ;
- 6.
-
de celo:
ekzistas ezoko, ke fiŝo ne
dormuZ;
trapiku lin, ke li momente faluZ;
kiu mi estas, ke mi iru al faraonoZ?
Rim.:
En tiu senco ke estas ordinare precizigita per
por:
al ĉiuj anoncu, por ke ĉiuj sciuZ;
- 7.
-
de rezulto:
la muroj estis ornamitaj per
grandaj pentraĵoj, ke estis plezuro ĉion tion
vidiZ;
paca silento, ke ne blovas eĉ
vento[1];
kio estos al la popolo, ke ĝi plorasZ?
Rim.:
En tiu senco ke estas ordinare precizigita per
tiel,
tiamaniere, tia, tiom:
mi tiel kuris, ke mi ne povas
retrovi la spiron;
- 8.
-
de kondiĉo:
supoze ke estas dioj, tiuj dioj estas bonaj;
mi morgaŭ foriros, kondiĉe ke vi min
akompanos.
Rim.:
Oni neniam uzu ke en la tempaj cirkonstancaj frazoj
(kiam,
ĝis,
dum,
ol), nek antaŭ u-modo en ordona aŭ dezira
ĉefpropozicio:
Dio voluZ.
tradukoj
anglaj
~:
that.
belorusaj
~:
што
(злучнік), каб.
ĉeĥaj
~:
že.
finnaj
~:
että.
francaj
~:
que.
germanaj
~ 7.:
damit;
~:
dass.
hebreaj
~:
ש-, אשר.
hungaraj
~:
hogy.
katalunaj
~:
que.
nederlandaj
~:
dat.
rusaj
~:
что (союз), чтобы (союз
перед
повелительным
наклонением).
svedaj
~:
att.
volapukaj
~:
das.
[^Revo]
[ke.xml]
[redakti...]
[artikolversio:
1.18 2012/01/02 19:10:19 ]