tradukoj: be br cs de en fr he hu nl pt ru sk sv

*malgraŭ[1]

*malgraŭ

(prepozicio)
Neatentante kontraŭstarantan ies volon aŭ ian fizikan baron: vi eliris malgraŭ mia malpermeso; ni pacience eltenis malgraŭ la multaj atakoj kaj malagrablaĵojZ; ni promenis malgraŭ la pluvo. SIN:spite.

malgraŭ ke

Malgraŭ tio ke; kvankam: estis ankoraŭ sufiĉe varmega, malgraŭ ke la suno staris jam malalteZ.

malgraŭe

Malgraŭ tio; tamen.

tradukoj

anglaj

~: notwithstanding, in spite of; ~ ke: notwithstanding the fact that, in spite of the fact that; ~e: nevertheless.

belorusaj

~: ня гледзячы на, не зважаючы на; ~ ke: ня гледзячы на тое, што, не зважаючы на тое, што, хаця; ~e: ня гледзячы на гэта, не зважаючы на гэта.

bretonaj

~: daoust da; ~ ke: bezañ ma, daoust ma, evit da; ~e: evelato, evelkent, neoazh.

ĉeĥaj

~: přes.

francaj

~: malgré, en dépit de, nonobstant (rare ou droit); ~ ke: bien que, quoique; ~e: néanmoins.

germanaj

~: trotz; ~ ke: trotz der Tatsache dass, obgleich; ~e: trotzdem.

hebreaj

~: חרף, למרות, אף על פי; ~ ke: למרות ש-, אף על פי ש-; ~e: למרות זאת, אף על פי כן, דווקא.

hungaraj

~: dacára, ellenére; ~ ke: annak ellenére, hogy, jóllehet; ~e: annak ellenére, ennek ellenére.

nederlandaj

~: ondanks; ~ ke: hoewel; ~e: desondanks.

portugalaj

~: apesar de, não obstante, a despeito de, malgrado, embora; ~ ke: apesar de que, mesmo assim, apesar disso; ~e: ainda assim, mesmo assim, apesar disso.

rusaj

~: несмотря на, вопреки; ~ ke: несмотря на то, что, хотя; ~e: несмотря на это.

slovakaj

~: napriek; ~e: napriek tomu.

svedaj

~: trots; ~ ke: trots att.

fontoj

1. E. Grosjean-Maupin: Plena Vortaro de Esperanto

[^Revo] [malgra.xml] [redakti...] [artikolversio: 1.20 2010/10/27 16:30:30 ]