tradukoj: be bg de en es fr hu nl pt ru sv

2panik/o [1]

paniko

Subita teruro, individua aŭ kolektiva timo, malhelpanta racian konduton: sed se okazas, ke la luno stariĝas antaŭ la suno, tiam fariĝas mallumiĝo kaj granda paniko en la mondo [2]; la pafado kaŭzis panikon sur la asfalto en la korto [3]. VD:alarmo, konfuzo, perplekso

paniki

1.
(ntr)
Esti en paniko: la homoj, kiuj kolektiĝis tie dum la brulego, (ek)panikis kaj fuĝis je la lasta momento [4]; kaj ĝiaj (= de la registaro) violentaj reagoj pruvas tion: ĝi panikas, kaj prave [5]; (figure) Trevor Steele komentas la malaltan kvanton de vizitantoj: „Ni ne paniku, la printempa ĉeestantaro estas ĉiam malplia ol la aŭtuna“ [6]; en la barcelona UK (1909) de Saussure klarigis al la esperantistoj, ke ili ne paniku, kiam sciencisto aŭ lingvoteoriulo faras lingvistikan analizon pri Esperanto kaj alvenas al diverĝaj konkludoj en iuj detaloj [7]; (frazaĵo) la okuloj panikas, la manoj praktikas.
2.
(tr)
=panikigi la ideo, kiu panikas Vaŝingtonon, pagi la nafton al la produktantoj ne plu en dolaroj [8].

panikigi

(tr)
Kaŭzi panikon: ĉi tiu famo panikigis la Mosĥozupron [9]; mi penis kuraĝigi hezitanton meti esploreman piedon en malprofundan akvon, ne ĵeti lin en oceanon, kies vasteco eble panikigus lin [10].

ekpaniki

(ntr)
Fali en panikon (la komenca aspekto de paniki1): ankaŭ la plej bonaj batalĉevaloj facile ekpanikas dum la fulmotondro [11]; la garantiuloj ekpanikis kaj komencis fuĝi [12]; kiam la grupo ... longe ne povis trafi enen, ĉar tie ĉiuj dormis, ni ekpanikis [13].

tradukoj

anglaj

~o: panic.

belorusaj

~o: паніка.

bulgaraj

~o: паника.

francaj

~o: panique.

germanaj

~o: Panik; ~i: panisch sein; ~igi: Panik verbreiten, panisch machen; ek~i: in Panik geraten, panisch werden.

hispanaj

~o: pánico.

hungaraj

~o: pánik.

nederlandaj

~o: paniek.

portugalaj

~o: pânico.

rusaj

~o: паника; ~i 1.: паниковать; ~igi: сеять панику, вызвать панику; ek~i: запаниковать, впасть в панику. la okuloj ~as, la manoj praktikas: глаза боятся ― руки делают.

svedaj

~o: panik.

fontoj

1. E. Grosjean-Maupin: Plena Vortaro de Esperanto
2. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, ĉap. 9a.
3. Mihail Bulgakov, trad. Sergio Pokrovskij: La majstro kaj Margarita, ĉap. 27a
4. A. Löwenstein: La ŝtona urbo, 1999
5. A. Mitzna, trad. V. Lutermano: Jen pro kio s-ro Ariel Sharon timas, Le Monde diplomatique, 2003-12
6. K. Kniivilä: Malrekorda malferma tago, libera folio, 2004-04-13
7. A. Künzli: René de Saussure..., en: Studoj pri interlingvistiko, 2001
8. B. Cassen, trad. V. Lutermano: Eŭropa Unio malsana pro atlantikismo, Le Monde diplomatique, 2003-05
9. V. Varankin: Metropoliteno
10. M. Boulton: Ne nur leteroj de plumamikoj, 1984
11. A. Lundkvist, trad. B. Nilsson: La volo de l' ĉielo, 1970
12. Ĝangalo
13. Jefim Z.: Impresoj pri Ago-Semajno en Zakopane, [2005?]

[^Revo] [panik.xml] [redakti...] [artikolversio: 1.19 2010/08/17 16:30:32 ]