tradukoj:
cs de en es fr hu nl pt ru
*konfuz/i [1]
*konfuzi
(tr)
- 1.
-
Kunigi kaj miksi, tiel ke oni ne plu distingu diferencojn;
malordigi, kompliki:
la Mozo kaj la Rejno konfuzas siajn akvojn;
eble la varmego konfuzas viajn pensojnB;
konfuzi la vidon de iu;
liaj vortoj, kvankam konfuzitaj, tamen ne frenezon
montrasZ;
li estis konfuzita en la homamaso inter la plebanoj;
la subaĉeto blindigas la okulojn de saĝuloj kaj konfuzas la
aferojn
de justulojZ;
konfuzi (malklarigi) la demandon;
ĉio konfuziĝis en lia spirito;
ĉiurangaj homoj konfuziĝas en la abismo de la morto;
interkonfuzitaj harojZ,
vojetojZ.
- 2.
-
Intermiksi du aŭ plurajn personojn aŭ objektojn, kiuj havas
ian similon; maldistingi:
tiuj samformaj vortoj havas tre malsamajn signifojn, tial ni ne
bezonas timi, ke oni iam ilin reciproke konfuzosZ;
ili similas tiel, ke oni konfuzas ilin;
en la mallumo ĉiujn objektojn oni konfuzas facile
kunfandi
- 3.
-
Hontigi aŭ senaplombigi iun, perdigi al iu memcertecon per
malkovro
de lia kulpo:
konfuzi krimulon per siaj demandojB;
prenite ĉe l' freŝa faro li konfuziĝis.
- 4.
-
Maltrankviligi, konsterneti iun per neatendita trafo;
senaplombigi,
sendecidigi, perpleksigi:
konfuzi la kapojnZ
(opiniojn);
tiuj unutagaj projektoj de internacia lingvo konfuzas la
publikonZ;
tio ĉi ne devos nin konfuzi, ĉar ni batalas ne pro la formo,
sed
pro
la ideoZ;
pensinte pri la malfacila afero kaj skuinte konfuzite la
kaponZ;
mi preĝis al vi en mia konfuziĝoZ;
ŝiaj viglaj okuloj montris konfuziteconZ
embarasi,
konsterni
konfuzo
Stato de iu aŭ io konfuzita:
- 1.
-
Tio faras konfuzon en la magazenoZ;
en la konfuzo de tiu biblioleko oni nenion povas
retrovi;
la Eternulo sendos sur vin malbonon, konfuzon kaj malsukceson
en ĉiuj entreprenoj de via manoZ
ĥaoso2,
salato3.
- 2.
-
La babilona konfuzo de la lingvoj estas granda
malhelpoZ;
tiu neologismo elvokas konfuzojn kun aliaj vortojZ.
- 3.
-
Via konfuzo estas konfeso.
- 4.
-
Sur ŝia vizaĝo aperis miro, aflikto kaj konfuzoZ;
al lia antaŭa embaraso aliĝis iom da konfuzo kaj eĉ
malpaciencoZ.
konfuza
- 1.
-
Tiel senorda, ke oni nenion povas distingi; implika:
malfacila kaj konfuza malreguleco de la akcentoZ;
konfuza murmuro, bruo de voĉoj;
(figure)
konfuzaj ideoj, rememoroj;
(figure)
konfuza parolo, stilo;
(figure)
Esperanto perfektiĝados per vojo natura, senkonfuza kaj
sendanĝeraZ.
- 2.
-
Maltrankvila, senaplomba, perpleksa, hontigita:
li restis konfuza antaŭ la pecoj de la rompita vazo.
Rim.:
Oni uzas plejofte konfuza en la senco 1, kaj
konfuzita
en la senco 2.
konfuzaĵo
-
Io konfuza:
oni renkontas en la lingvoj naturaj multegajn malfacilaĵojn kaj
konfuzaĵojnZ.
malkonfuzi
(tr)
-
Malmiksi, ordigi, malimpliki, klarigi:
malkonfuzi ĥaoson da libroj, siajn ideojn, malsimplan demandon
distingi
nekonfuzebla
- 1.
-
Ne povanta esti maldistingita de:
la du kvalitoj estas nekonfuzeblaj.
- 2.
-
Ne povanta esti maltranviligita; ĉiamflegma:
nekonfuzebla krimulo.
aplombo
senkonfuze
-
Sen konfuzo, hezito aŭ eraro, rekte, klare:
Ma admonis ke ŝi fondu apartajn kontojn por la du domoj
respektive, kaj senkonfuze
[2].
tradukoj
anglaj
~i:
confuse.
ĉeĥaj
~a:
zmatený.
francaj
~i:
confondre;
~o:
confusion, méprise;
~a:
confus;
~aĵo:
confusion;
mal~i:
démêler (mettre au clair), éclaircir (mettre au clair);
ne~ebla 1.:
impossible à confondre;
ne~ebla 2.:
imperturbable;
sen~e:
distinctement, sans méprise.
germanaj
~i 1.:
verwirren, durcheinanderbringen;
~i 2.:
verwechseln, durcheinanderwerfen;
~i 3.:
aus dem Konzept bringen, durcheinanderbringen;
~i 4.:
verrückt machen, verstören;
~o 1.:
Durcheinander;
~o:
Verwirrung;
~a 1.:
durcheinander;
~a 2.:
verwirrt, verstört;
~aĵo :
Durcheinander, Verwirrung;
mal~i:
entwirren, ordnen.
hispanaj
~i:
confundir;
~o 1.:
confusión;
~a 1.:
confuso.
hungaraj
~i 1.:
összekuszál, összekever;
~i 2.:
összetéveszt valakivel;
~i 3.:
összezavar;
~i 4.:
megzavar;
~o:
zavar, zavarodottság;
~a 1.:
zavaros;
~a 2.:
zavart;
~aĵo :
zavaros ügy;
mal~i:
tisztáz, rendez;
ne~ebla 1.:
összetéveszthetetlen;
ne~ebla 2.:
rendíthetetlen.
nederlandaj
~i:
in de war brengen, verwarren;
~o:
verwarring;
~a:
verwarrend;
~aĵo :
warboel, chaos;
mal~i:
ontwarren;
ne~ebla 1.:
duidelijk onderscheidend;
ne~ebla 2.:
onverstoorbaar, flegmatiek.
portugalaj
~i:
confundir, perturbar, embaraçar, desconcertar, pôr em desordem, atrapalhar, turvar, enlear, embrulhar, alterar, atarantar, afobar.
rusaj
~i 1.:
смешать, спутать;
~i 2.:
спутать, перепутать;
~i 3.:
смутить, привести в замешательство, сконфузить;
~i 4.:
смутить, привести в замешательство, сконфузить;
~o 1.:
смешение, путаница;
~o 2.:
смешение, путаница;
~o 3.:
смущение, замешательство, конфуз;
~o 4.:
смущение, замешательство, конфуз;
~a 1.:
путаный, спутанный, запутанный;
~a 2.:
смущённый;
~aĵo :
путаница;
ne~ebla 1.:
который невозможно спутать;
ne~ebla 2.:
невозмутимый.
[^Revo]
[konfuz.xml]
[redakti...]
[artikolversio:
1.19 2011/04/30 20:10:15 ]