tradukoj: be de en fr hu nl pt ru

*rifuz/i [1]

*rifuziTEZ

(tr)
1.
Malakcepti ion donatan aŭ proponatan: rifuzi donacon, postenon; la aŭtoro rifuzis ĉiujn personajn rajtojn rilate tiun lingvonZ.
2.
Ne konsenti ion petitan: ne rifuzu al mi antaŭ ol mi mortosZ; mi vokis kaj vi rifuzisZ; rifuzi al iu kreditonB, la obeon, siajn rajtojn; rifuzi petonZ, al petoB; rifuzi humiliĝiZ, fariB; la komitato rifuzis akcepti la propononZ; ili rifuzis la pridiskuton de la propono; la interesoj de l' afero postulas lian rifuzon fari tuj gravan vortaronZ. VD:surda
3.
(figure) (io) Ne kapabli, ne povi: miaj piedoj rifuzas plu min portiZ.

forrifuzi, rifuziĝi

(tr)
Tute rezigni: rifuziĝi tiun filonZ; forrifuzi ĉiujn profitojnZ; forte mi dezirus forrifuzi tiun tro turmentan rolonZ; forrifuzi la mondon kaj monaĥiĝi.

tradukoj

anglaj

~i: refuse.

belorusaj

~i: адмаўляцца, адмовіцца; for~i, : адмовіцца, вырачыся, зрачыся, адцурацца, выцурацца.

francaj

~i: refuser; for~i, : renoncer à.

germanaj

~i 1.: verweigern, ablehnen; ~i 2.: verweigern; ~i 3.: verweigern, weigern.

hungaraj

~i 1.: visszautasít, elutasít; ~i 2.: megtagad; ~i 3.: nem engedelmeskedik; for~i, : lemond , eltaszít .

nederlandaj

~i: weigeren, afwijzen; for~i, : afstaan, verstoten, van de hand wijzen, opgeven.

portugalaj

~i: recusar.

rusaj

~i: отказаться (от чего-л.), отказываться (от чего-л.), отказать, отказывать; for~i, : отказаться, отречься.

fontoj

1. E. Grosjean-Maupin: Plena Vortaro de Esperanto

[^Revo] [rifuz.xml] [redakti...] [artikolversio: 1.13 2011/02/10 16:10:11 ]