tradukoj:
be bg de en es fr he hu it nl pl pt ru sv
*sal/o [1]
*salo
- 1.
-
Ordinara nomo de la natria klorido, uzata
interalie kiel spico
por gustigi manĝaĵojn.
- 2.
-
Kombinaĵo de acido kun bazo.
sala
-
Salgusta.
sali
(tr)
-
Aldoni salon:
pli bone ne sali ol sali tro multe (ne troigu)
[2].
nesala
-
Kiu ne estas sala, ne salgusta:
piranjoj vivas en nesala akvo
(vidu marakvo)
;
la jaro 2003a estas deklarita de UNO kiel la
Jaro de nesala akvo
[3]
(fakte, ĉi-okaze pli konvenus paroli pri
trinkakvo);
la maljunulo gustumis unu ĝiaŭzi-on, kies
nesala farĉo malplaĉis al li
[4];
se la salo fariĝis nesala, kiel vi rebonigos
ĝin?
[5].
marsalo
-
Salo
ekstraktata el mara akvo per elvaporigo.
ŝtonsalo,
minsalo,
roksalo
-
Salo
ekstraktata el tero, ofte malpura - kun sablo
kaj ŝtonpecetoj.
tradukoj
anglaj
~o:
salt;
~a:
salt.
ne~a akvo:
fresh water, sweet water.
belorusaj
~o:
соль;
~a:
салёны;
~i:
саліць;
mar~o:
марская соль.
bulgaraj
~o:
сол.
francaj
~o:
sel;
~a:
salé;
~i:
saler;
ne~a:
insipide, sans sel;
mar~o:
sel de mer;
ŝton~o,
,
:
sel gemme.
germanaj
~o:
Salz;
~a:
salzig;
~i:
salzen;
mar~o:
Meersalz.
ne~a akvo:
Süßwasser.
hebreaj
~o:
מלח;
~a:
מלוח;
~i:
להמליח;
mar~o:
מלח ים.
hispanaj
~o:
sal;
~a:
salado;
~i:
salar, sazonar;
mar~o:
sal marina.
hungaraj
~o:
só;
~a:
sós;
~i:
sóz;
mar~o:
tengeri só.
italaj
~o:
sale;
~a:
salato;
~i:
salare;
ne~a:
insipido;
mar~o:
sale marino;
ŝton~o,
,
:
salgemma.
nederlandaj
~o:
zout;
~a:
zout;
~i:
zouten;
ne~a:
zoutloos, zoet;
mar~o:
zeezout;
ŝton~o,
,
:
steenzout, mijnzout.
polaj
~o:
sól;
~a:
słony;
~i:
solić;
mar~o:
sól morska;
ŝton~o,
,
:
sól kamienna, sól kopalna.
ne~a akvo:
słodka woda.
portugalaj
~o:
sal.
rusaj
~o:
соль;
~a:
солёный;
~i:
солить;
ne~a:
несолёный, пресный;
mar~o:
морская соль.
ne~a akvo:
пресная вода
.
svedaj
~o:
salt;
~a:
salt;
~i:
salta;
mar~o:
havssalt.
ne~a akvo:
sötvatten.
[^Revo]
[sal.xml]
[redakti...]
[artikolversio:
1.30 2010/09/21 16:30:21 ]