tradukoj: be cs de en es fr hu it nl ru sv

*salt/i

*saltiTEZ

(ntr)
1.TEZ
Rapide sin levi tutkorpe de tero per puŝo de kruroj kaj refali sur saman lokon aŭ pli malproksimen: kiu tro rapide saltas, tiu baldaŭ haltas [1]; la montoj saltis kiel ŝafoj, montetoj kiel ŝafidojZ; ŝi saltis posten kun teruroB; sur la vojo saltadis infanojZ; li saltis en la veturilon kaj forveturisZ; birdoj saltadis de branĉo sur branĉonZ; sin prepari por salto, al saltoB; per kelke da saltoj li transpasis la ŝtuparonZ; pro raviteco li faris transkapiĝan saltonZ; salte leviĝi de la kanapoB; saltleviĝiZ. VD:danci
2.TEZ
(io) Rapide moviĝi diversflanken: la ondoj saltis furioze sur la krutaĵonB; fajreroj saltas ĉirkaŭenZ, el sub la hufojB ŝia mantelo saltadis en la aero kiel granda velo de ŝipoZ VD:ruliĝi
3.
(figure) (iu) Rapide senpere pasi de iu afero al alia tute malproksima kaj diferenca, ne sin okupante pri la interaj aferoj: estas mirinde, kiajn pensajn saltojn oni povas fariZ; fari salton en la historio (transiri senpere de iu tempo al alia malproksima tempo); la evoluo de la arto ofte faras saltojn de unu ekstremo ĝis la alia; flankensalti el la logiko.
4.
(figure) (iu) Intence preterlasi: la tedita leganto saltas super la moralpredikantajn paĝojn.
5.
(figure) (pri kvanto) Subite kreski: la nombro de la kongresanoj saltis dum unu monato de 300 ĝis 800; la gradoj de varmo saltis de 8 ĝis 25.

saltoTEZ

Subita sinlevo en aero kaj refalo: la ĉevalo ... post kelkaj saltoj deĵetis sian rajdanton en foson [2].

desalti

(ntr)
Salti de alte: la rajdanto desaltis teren.

dissaltiTEZ

(ntr)
(io) Rapide disrompiĝi: dissaltos la obstinaj baroj inter la popolojZ; dissaltigi la malnovajn katenojn de la spiritoZ.

eksalti

(ntr)
Subite salti: eksalti de ĝojoZ, de surprizoZ; muelejo haltas, muelisto eksaltasZ (subite skuiĝas pro forta emocio).

elsalti

(ntr)
Subite kaj rapide eliri aŭ eliĝi: hoko elsaltis, afero haltisZ; kio el la dentoj elsaltas, en la lipoj ne haltas [3]; ni ne povas elsalti el nia propra haŭto (naturo).

elsaltuloTEZ

Homo, kiu rapide riĉiĝis aŭ range plialtiĝis. SIN:novriĉulo, parvenuo.

forsalti

(ntr)
Rapide dekliniĝi: laboro ne estas leporo, ĝi haltos, ne forsaltos (proskrastita ne estas perdita) [4]; ne forsaltu de mia komisioZ.

resaltiTEZ

(ntr)
Salti aŭ esti resendita de iu loko al alia: mi estas nur la centra punkto, en kiu kolektiĝas ĉiuj gratuloj por resalti de tie al ĉiuj flankoj de la mondoZ.

transsalti

(tr)
Transpasi saltante: transsalti muronZ; transsalte senhalte (nur pasante) [5]; ni povas transsalti (preterlasi) la sekvantan tagonZ.

tradukoj

anglaj

~i: jump, leap, spring; ~o: jump, leap, spring; de~i: jump down, dismount; dis~i: fly asunder; ek~i: start (jump from surprise); el~i: jump out; el~ulo: parvenu, upstart; for~i: jump away, bound off; re~i: bounce, rebound, ricochet; trans~i: jump across, jump over.

belorusaj

~i: скакаць, скокнуць, скочыць, падскочыць; de~i: саскочыць; dis~i: разьбіцца, разьляцецца; ek~i: падскочыць; el~i: выскачыць; el~ulo: выскачка, парвэню; trans~i: пераскочыць.

ĉeĥaj

~i: skočit.

francaj

~i: sauter; ~o: saut; ek~i: sursauter; el~ulo: parvenu, nouveau riche; re~i: rebondir, ricocher.

germanaj

~i: springen; ~o: Sprung; de~i: abspringen; ek~i: aufspringen; el~i: rausspringen; el~ulo: Emporkömmling, Parvenü; for~i: wegspringen; re~i: zurückspringen; trans~i: überspringen.

hispanaj

~i: saltar; ~o: salto.

hungaraj

~i: ugrik; de~i: leugrik; dis~i: szétugrik, szétrepül, széttörik; ek~i: felugrik, megugrik, ugrik egyet; el~i: kiugrik; el~ulo: felkapaszkodott, parvenü; for~i: elugrik; re~i: visszaugrik, visszapattan; trans~i: átugrik. kiu tro rapide ~as, tiu baldaŭ haltas: aki siet, elkésik; ~leviĝi: felugrik (ültéből); laboro ne estas leporo, ĝi haltos, ne for~os: a munka megvár.

italaj

~i: saltare, balzare; ~o: salto, balzo; de~i: saltare giù, balzare giù; dis~i: saltare (rompersi), spezzarsi (con proiezione dei pezzi); ek~i: saltare, balzare, sobbalzare, schizzare (fig - saltare); el~i: saltare via, schizzare via (fig.), saltare fuori; el~ulo: parvenu, arrampicatore sociale, arricchito (nuovo ricco); for~i: saltare via, saltare (essere rimosso dall'impiego); re~i: rimbalzare, rimpallare (fig.); trans~i: saltare oltre, balzare oltre, scavalcare.

nederlandaj

~i: springen; de~i: van iets afspringen; dis~i: uit elkaar springen; ek~i: opspringen; el~i: uitspringen; el~ulo: parvenu; for~i: wegspringen; re~i: terugspringen; trans~i: overspringen, overslaan.

rusaj

~i: прыгать, прыгнуть, скакать, подскакивать, подскочить; de~i: спрыгнуть, соскочить; dis~i : разлететься, рассыпаться в прах; ek~i: подпрыгнуть, подскочить; el~i: выпрыгнуть, выскочить; el~ulo: выскочка, парвеню; for~i: ускакать; trans~i: перепрыгивать, перепрыгнуть, перескакивать, перескочить.

svedaj

~i: hoppa; ~o: hopp; de~i: hoppa ner; dis~i: flyga isär; ek~i: hoppa till; el~i: hoppa ut; el~ulo: parveny, uppkomling, nyrik.

fontoj

1. L. L. Zamenhof: C. Rogister ed.: Proverbaro esperanta
2. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, feliĉa Joĉjo
3. L. L. Zamenhof: C. Rogister ed.: Proverbaro esperanta
4. L. L. Zamenhof: C. Rogister ed.: Proverbaro esperanta
5. L. L. Zamenhof: C. Rogister ed.: Proverbaro esperanta

[^Revo] [salt.xml] [redakti...] [artikolversio: 1.26 2011/01/01 21:10:09 ]