tradukoj:
be cs de en es fr hu it nl ru sv
*salt/i
*salti
(ntr)
- 1.
-
Rapide sin levi tutkorpe de tero per puŝo de kruroj kaj
refali sur saman lokon aŭ pli malproksimen:
kiu tro rapide saltas, tiu baldaŭ haltas
[1];
la montoj saltis kiel ŝafoj, montetoj kiel
ŝafidojZ;
ŝi saltis posten kun teruroB;
sur la vojo saltadis infanojZ;
li saltis en la veturilon kaj forveturisZ;
birdoj saltadis de branĉo sur branĉonZ;
sin prepari por salto, al saltoB;
per kelke da saltoj li transpasis la ŝtuparonZ;
pro raviteco li faris transkapiĝan saltonZ;
salte leviĝi de la kanapoB;
saltleviĝiZ.
danci
- 2.
- (io)
Rapide moviĝi diversflanken:
la ondoj saltis furioze sur la krutaĵonB;
fajreroj saltas ĉirkaŭenZ,
el sub la hufojB
ŝia mantelo saltadis en la aero kiel granda velo de
ŝipoZ
ruliĝi
- 3.
- (figure) (iu)
Rapide senpere pasi de iu afero al alia tute malproksima kaj
diferenca, ne sin okupante pri la interaj aferoj:
estas mirinde, kiajn pensajn saltojn oni povas
fariZ;
fari salton en la historio
(transiri senpere de iu tempo al alia malproksima
tempo);
la evoluo de la arto ofte faras saltojn de unu ekstremo ĝis
la
alia;
flankensalti el la logiko.
- 4.
- (figure) (iu)
Intence preterlasi:
la tedita leganto saltas super la moralpredikantajn paĝojn.
- 5.
- (figure) (pri kvanto)
Subite kreski:
la nombro de la kongresanoj saltis dum unu monato de 300 ĝis
800;
la gradoj de varmo saltis de 8 ĝis 25.
salto
-
Subita sinlevo en aero kaj refalo:
la ĉevalo ... post kelkaj saltoj deĵetis
sian
rajdanton en foson
[2].
desalti
(ntr)
-
Salti de alte:
la rajdanto desaltis teren.
dissalti
(ntr)
- (io)
Rapide disrompiĝi:
dissaltos la obstinaj baroj inter la popolojZ;
dissaltigi la malnovajn katenojn de la spiritoZ.
eksalti
(ntr)
-
Subite salti:
eksalti de ĝojoZ,
de surprizoZ;
muelejo haltas, muelisto eksaltasZ
(subite skuiĝas pro forta emocio).
elsalti
(ntr)
-
Subite kaj rapide eliri aŭ eliĝi:
hoko elsaltis, afero haltisZ;
kio el la dentoj elsaltas, en la lipoj ne haltas
[3];
ni ne povas elsalti el nia propra haŭto
(naturo).
elsaltulo
-
Homo, kiu rapide riĉiĝis aŭ range plialtiĝis.
novriĉulo,
parvenuo.
forsalti
(ntr)
-
Rapide dekliniĝi:
laboro ne estas leporo, ĝi haltos, ne forsaltos
(proskrastita ne estas perdita)
[4];
ne forsaltu de mia komisioZ.
resalti
(ntr)
-
Salti aŭ esti resendita de iu loko al alia:
mi estas nur la centra punkto, en kiu kolektiĝas ĉiuj
gratuloj por
resalti de tie al ĉiuj flankoj de la mondoZ.
transsalti
(tr)
-
Transpasi saltante:
transsalti muronZ;
transsalte senhalte
(nur pasante)
[5];
ni povas transsalti (preterlasi) la sekvantan
tagonZ.
tradukoj
anglaj
~i:
jump, leap, spring;
~o:
jump, leap, spring;
de~i:
jump down, dismount;
dis~i:
fly asunder;
ek~i:
start (jump from surprise);
el~i:
jump out;
el~ulo:
parvenu, upstart;
for~i:
jump away, bound off;
re~i:
bounce, rebound, ricochet;
trans~i:
jump across, jump over.
belorusaj
~i:
скакаць, скокнуць, скочыць, падскочыць;
de~i:
саскочыць;
dis~i:
разьбіцца, разьляцецца;
ek~i:
падскочыць;
el~i:
выскачыць;
el~ulo:
выскачка, парвэню;
trans~i:
пераскочыць.
ĉeĥaj
~i:
skočit.
francaj
~i:
sauter;
~o:
saut;
ek~i:
sursauter;
el~ulo:
parvenu, nouveau riche;
re~i:
rebondir, ricocher.
germanaj
~i:
springen;
~o:
Sprung;
de~i:
abspringen;
ek~i:
aufspringen;
el~i:
rausspringen;
el~ulo:
Emporkömmling, Parvenü;
for~i:
wegspringen;
re~i:
zurückspringen;
trans~i:
überspringen.
hispanaj
~i:
saltar;
~o:
salto.
hungaraj
~i:
ugrik;
de~i:
leugrik;
dis~i:
szétugrik, szétrepül, széttörik;
ek~i:
felugrik, megugrik, ugrik egyet;
el~i:
kiugrik;
el~ulo:
felkapaszkodott, parvenü;
for~i:
elugrik;
re~i:
visszaugrik, visszapattan;
trans~i:
átugrik.
kiu tro rapide ~as, tiu baldaŭ haltas:
aki siet, elkésik;
~leviĝi:
felugrik (ültéből);
laboro ne estas leporo, ĝi haltos, ne for~os:
a munka megvár.
italaj
~i:
saltare, balzare;
~o:
salto, balzo;
de~i:
saltare giù, balzare giù;
dis~i:
saltare (rompersi), spezzarsi (con proiezione dei pezzi);
ek~i:
saltare, balzare, sobbalzare, schizzare (fig - saltare);
el~i:
saltare via, schizzare via (fig.), saltare fuori;
el~ulo:
parvenu, arrampicatore sociale, arricchito (nuovo ricco);
for~i:
saltare via, saltare (essere rimosso dall'impiego);
re~i:
rimbalzare, rimpallare (fig.);
trans~i:
saltare oltre, balzare oltre, scavalcare.
nederlandaj
~i:
springen;
de~i:
van iets afspringen;
dis~i:
uit elkaar springen;
ek~i:
opspringen;
el~i:
uitspringen;
el~ulo:
parvenu;
for~i:
wegspringen;
re~i:
terugspringen;
trans~i:
overspringen, overslaan.
rusaj
~i:
прыгать, прыгнуть, скакать, подскакивать, подскочить;
de~i:
спрыгнуть, соскочить;
dis~i :
разлететься, рассыпаться в
прах;
ek~i:
подпрыгнуть, подскочить;
el~i:
выпрыгнуть, выскочить;
el~ulo:
выскочка, парвеню;
for~i:
ускакать;
trans~i:
перепрыгивать, перепрыгнуть, перескакивать, перескочить.
svedaj
~i:
hoppa;
~o:
hopp;
de~i:
hoppa ner;
dis~i:
flyga isär;
ek~i:
hoppa till;
el~i:
hoppa ut;
el~ulo:
parveny, uppkomling, nyrik.
[^Revo]
[salt.xml]
[redakti...]
[artikolversio:
1.26 2011/01/01 21:10:09 ]