tradukoj:
be ca de en es fa fi fr he hu it nl pl pt ru sv
3unik/a
unika
- 1.
-
Sola en sia speco,
ununura:
Tiu, kiu estas unika Sinjoro de la vivo kaj de la morto,
Li mem, plilongigis ĉi tiun vivon, iamaniere Li donacis
ĝin denove al mi
[1];
plej konata, kvankam ne unika, estis la afero en Salem en
1692, kiun multaj iom konas per la brila dramo de Arthur
Miller
[2].
Rim.:
Pro la konfuzeblo kun
unika2 la franceca
„unika filo“ (kiam temas pri filo ununura) sonas
iom
komike por la rusoj ― ankaŭ formale temas ne pri
„sola en sia speco“, sed pri „sola en la
familio“.
Pli klaraj estas „sola, ununura filo“.
[Sergio Pokrovskij]
- 2.
- (figure)
Senkompara, sensimila:
grandioza unika spektaklo, pejzaĝo;
ĉiuokaze la edziniĝo de princino Margareta en la
Vestminstra Abatejo estis ja sufiĉe unika evento
[3].
Rim.:
En la ĵurnalista ĵargono tiu vorto estas sinonimo por
aparta,
eksterordinara.
Cetere, al iuj esperantistoj tia uzo de unika ŝajnas
bombasta kaj evitinda. Aliflanke, la PIV-oj prezentas tiun
hiperbolan signifon kiel la ĉefan.
[Sergio Pokrovskij]
tradukoj
anglaj
~a:
unique.
belorusaj
~a:
унікальны.
finnaj
~a 1.:
ainoa, uniikki;
~a 2.:
ainutlaatuinen.
francaj
~a:
unique.
germanaj
~a:
einzig, einmalig, einzigartig.
hebreaj
~a 1.:
יחיד במינו;
~a 2.:
יחודי.
hispanaj
~a:
único.
hungaraj
~a:
egyedülálló, egyetlen, unikális.
italaj
~a:
unico.
katalunaj
~a:
únic.
nederlandaj
~a:
uniek.
persaj
~a 1.:
یگانه، یکتا;
~a 2.:
بیمانند، بیهمتا، بینظیر.
polaj
~a:
unikalny, jedyny (w swoim rodzaju).
portugalaj
~a:
único.
rusaj
~a 1.:
единственный;
~a 2.:
уникальный.
svedaj
~a:
unik.
fontoj
1.
Spirita testamento de Johano Paŭlo la 2a, IKUE2.
D-ino Marjorie BOULTON: La proceso, la sorĉistino kaj ŝia kato, IKU 1996, Prago3.
PEJNO Simono: Ĉu vi volas konjakon?
[^Revo]
[unik.xml]
[redakti...]
[artikolversio:
1.23 2010/04/27 16:30:31 ]