tradukoj: be bg ca de el en es fr he hu nl pt ru sv tr

*vitr/o

*vitroTEZ

1.
Malmola, travidebla, rompebla substanco, produktata per fando de silika sablo kun potaso aŭ sodo: vitro kaj feliĉo ne estas fortikaj [1].
2.TEZ
Objekto el vitro: fenestra vitro; okulvitro; ĉion mezuri tra sia, persona vitroZ (juĝi arbitre, laŭ propra vidpunkto). VD:mezuri

vitra

1.
El vitro: vitra glaso.
2.
Vitrita: oni ne ĵetu ŝtonojn, sidante en vitra domo.

vitri

(tr)
Garni per vitroj: vitrita pordo, galerio.

vitreca

Havanta aspekton de vitro: vitreca okulo, rigardoZ.

vitregoTEZ

vitralo.

vitrigiTEZ

Transformi ion en vitraspektan substancon: (figure) la larmoj vitrigis la pupilojn. SIN:nebuligi, vuali.

domvitroTEZ

Glata, sed ne polurita vitro.
VD:glaco

grandiga vitroTEZ

FOT
Lupeo.

okulvitrojTEZ

FOT
Optikaj vitroj por ambaŭ okuloj, garnitaj per muntaĵo, per kiu oni fiksas ilin ĉu sur nazo kiel nazumo, ĉu sur nazo kaj oreloj kiel branĉvitroj: okulvitroj garnitaj per testudaĵo; (figure) rigardi la mondon tra la okulvitroj de l' optimismo VD:vitro.

sunokulvitroj

FOT
Sunokulvitroj estas okulvitroj kun farbitaj vitroj.

tradukoj

anglaj

~o: glass; ~a: glass; ~eca: glassy, vitreous; grandiga ~o: magnifying glass; okul~oj: glasses; sunokul~oj: sunglasses.

belorusaj

~o: шкло; ~a: шкляны; ~i: шкліць, зашкліць; ~eca: шкляны, шклопадобны; ~ego: вітраж; grandiga ~o: павелічальнае шкло, лупа; okul~oj: акуляры.

bulgaraj

okul~oj: очила; sunokul~oj: очила за слънце.

francaj

~o 1.: verre (matériau); ~a: en verre; ~i: vitrer; ~eca: vitreux; ~igi: vitrifier; okul~oj: lunettes.

germanaj

~o: Glas; ~a: gläsern; ~eca: glasig; ~ego: Bleiglas(fenster); dom~o: Milchglas, Trübglas, Blindglas; grandiga ~o: Vergrößerungsglas, Lupe; okul~oj: Brille; sunokul~oj: Sonnenbrille.

grekaj

~o: (γ)υαλί, τζάμι; ~a: (γ)υάλινος; ~i: τζαμώνω; ~eca: (γ)υαλικός; okul~oj: γυαλιά.

hebreaj

~o: זכוכית; ~a 2.: מזוגג; ~i: לזגג; okul~oj: משקפיים.

hispanaj

~o: vidrio; ~i: acristalar, encristalar; ~ego: vitral; grandiga ~o: lupa; okul~oj: gafas, lentes.

hungaraj

~o: üveg; ~a 1.: üveg-; ~a 2.: üvegezett, üveges; ~i: (be)üvegez; ~eca: üveges; ~ego: ólomkeretes ablak, színes üvegablak; ~igi: megüvegesít, üveggé olvaszt; dom~o: ablaküveg; grandiga ~o: nagyító(üveg); okul~oj: szemüveg. ~a glaso: üvegpohár.

katalunaj

okul~oj: ulleres.

nederlandaj

~o 1.: glas; ~o 2.: ruit; ~a: glazen, van glas; ~i: beglazen; ~eca: glazen, glasachtig, hyaloïdeus, vitreus; ~ego: loodglas; ~igi: verglazen; dom~o: opaalglas, witglas, melkglas, matglas; grandiga ~o: vergrootglas; okul~oj: bril; sunokul~oj: zonnebril.

portugalaj

~o: vidro; ~a: de vidro; ~i: envidraçar; ~eca: vítreo; okul~oj: óculos.

rusaj

~o: стекло; ~a: стеклянный; ~i: застеклять, застеклить, остеклить; ~eca: стеклянный, стекловидный; ~ego: витраж; ~igi: превращать в стекло, остекловывать; grandiga ~o: увеличительное стекло, лупа; okul~oj: очки.

svedaj

~o: glas; okul~oj: glasögon.

turkaj

okul~oj: gözlük.

fontoj

1. L. L. Zamenhof: C. Rogister ed.: Proverbaro esperanta

[^Revo] [vitr.xml] [redakti...] [artikolversio: 1.34 2011/02/07 17:10:09 ]