tradukoj: be de en fr pl pt ru

ekvivalent/o Z

ekvivalento

1.
SCI Egalvaloro aŭ egala amplekso: meĥanika ekvivalento de la varmo; meĥanika efiko de unu granda kalorio ekvivalentas 427 kilogrammetrojn.
2.
KEM Kvanto da simpla substanco, kiu povas en kombinaĵo anstataŭi alian substancon produktante saman efikon aŭ ludante saman rolon: ĥemia ekvivalento.
3.
MAT[1] Logika operacio, kiu al du propozicioj P kaj Q asocias la propozicion (P⇒Q)∧(Q⇒P) (po implicas kuo-on kaj kuo implicas po-on); rezulto de tiu operacio: la ekvivalenton de P kaj Q oni kutime signas per P⇔Q (legu: po (estas) ekvivalenta al kuo); ekvivalento estas vera, se kaj nur se ambaŭ argumentoj estas samtempe veraj aŭ falsaj. SIN:duobla implico.

vertabelo de ekvivalento

Rim.: Ĉar la radiko estas substantiva, ĝenas la formo de tiu termino, subtenata tamen de [2]: ja se la duobla implico veras, P estas ekvivalento de Q, sed doni la saman formon al la operacio, kiu taksas la ekvivalentecon de la du propozicioj estas strange. Povas esti, ke „ekvivalenteco“ (laŭ [3]) estus pli bona. Tamen, por esti vere oportuna, nomo de operacio devus aspekti kiel agnomo.

ekvivalenta

1.
(p.p. du aferoj) Tiaj, ke ĉiu estas ekvivalento de la alia: ekvivalentaj esprimoj; mi rekompencis lian komplezon per ekvivalenta servo.
2.
MAT
a)
[4] (p.p. du elementoj) Tiaj, ke ilin ligas iu ekvivalento-rilato: du ekvivalentaj elementoj apartenas al la sama ekvivalento-klaso.
b)
[5] (p.p. du propozicioj) Samtempe veraj aŭ falsaj.

tradukoj

anglaj

~o 1.: equivalent; ~o 2.: equivalent; ~o 3.: equivalence; ~a: equivalent.

belorusaj

~o 1.: эквівалент; ~o 2.: эквівалент; ~o 3.: эквівалентнасьць; ~a: эквівалентны.

francaj

~o 1.: équivalent; ~o 2.: équivalent; ~o 3.: équivalence; ~a: équivalent.

germanaj

~o 1.: Gegenwert; ~o 2.: Äquivalent; ~o 3.: Äquivalenz; ~a: äquivalent.

polaj

~o 3.: równoważność, ekwiwalencja; ~a: równoważny.

portugalaj

~o 2.: equivalente; ~o 3.: equivalente.

rusaj

~o 1.: эквивалент; ~o 2.: эквивалент; ~o 3.: эквивалентность; ~a: эквивалентный.

fontoj

1. Olav Reiersøl: Matematika kaj Stokastika Terminaro Esperanta, p. 14
2. La Nova Plena Ilustrita Vortaro
3. Sergio Pokrovskij: Komputada Leksikono
4. La Nova Plena Ilustrita Vortaro, klas: ekvivalent~o
5. La Nova Plena Ilustrita Vortaro

administraj notoj

pri ekvivalent/o :
  Necesas reverki "~o":
  (1) ĉu ne ekzistas komunuza senco? (ekz-e: redonu al mi la
  ~on en loka valuto);
  (2) la diversaj fakaj sencoj (KEM, FIZ, semantiko, k.a.?) estu klare
  difinitaj;
  (3) la nocio "egalvaloro" estu ie difinita.
  Cetere, laŭ mi, ekzistas problemo, ke kelkaj (ekz-e mi) intuicie
  konsideras la radikon adjektiva kaj uzas "~o" kun la senco "~eco".
  [Vd Lanti : Veran pacon povas nur havi socia ordo bazita sur justo,
  egalo,
  aŭ, se oni preferas, sur ekvivalento.]
  Gxuste tiel mi perceptas la rolon de "ekvivalento" en la kunmetajxoj
  "ekvivalento-rilato" aŭ "ekvivalento-klaso".
  [MB]

[^Revo] [ekviva.xml] [redakti...] [artikolversio: 1.18 2010/01/18 17:31:19 ]