tradukoj:
de en es fr hu nl pl pt ru
implic/i
implici
(tr)
- 1.
-
(Kun ula subjekto:)
Nerekte ion indiki aŭ supozigi kiel neesprimitan premison,
sekvon aŭ cirkonstancon:
li tion ne asertis, sed ŝajne li tion implicis;
estus nematematika implici, ke la nombroj nepre estas
entjeroj kaj enkonduki, kiel SPIV, specialan vorton
„kompti“ por grandoj kontinuaj
[1];
per tio mi neniel volas implici, ke EVA estas riproĉinda
aŭ sektisma
[2];
oni ne parolas pri „gehundoj“ se ne gravas, ke la
priparolitaj bestoj estas de ambaŭ seksoj ― oni diru
simple „hundoj“, tute sen implici, ke ĉiuj el ili
estas viraj
[3].
- 2.
-
(Kun aĵa subjekto:)
Koncepte aŭ logike enteni, ion neprigi kiel necesan premison,
sekvon aŭ probablan cirkonstancon:
la ideo de ordo implicas la ideon de ordiganta inteligento
[4];
lia silento implicis konsenton;
milito implicas mortigojn;
la partopreno en la Forumo implicas neniun financan
ŝarĝon aŭ moralan engaĝon
[5];
tamen, manko de senco ne necese implicas mankon
de plezuro
[6]
Rim.:
PV kaj la PIV-oj prezentas la vortojn „implicita“,
„implicite“ kiel derivaĵojn de implici:
implicita kondiĉo, senco;
tiuj kromaj ecoj ne estas esencaj por la difino, sed ili estas
implicitaj en ĝi;
tio implicite rezultas el la reguloPV.
Tio preskaŭ ĉiam estas naturisma misprezento
(senpripensa
imito de la naciaj „implicit“ ktp); ĉar la senco
normale postulus -ata, -ate, kiel en similsencaj
„subkomprenAta“, „entenAta“). Kp
la formo „malfinia“, kie mi uzus simple
„nefinia“, inspiras leganton pensi pri la supozeble
implicata, pure esperanta, kurioza ebleco distingi inter
tri klasoj (finiaj, nefiniaj kaj malfiniaj matematikaj
entoj ...)
[7].
Por la indikita senco oni prefere uzu pli simplajn vortojn
implica, implice, kaj „implicita“ estas traktenda
kiel aparta vorto (samkiel „rezultato“ ne estas
derivaĵo el „rezulti“).
[Sergio Pokrovskij]
implica
- 1.
-
Subkomprenata:
implica kondiĉo, senco, minaco, interkonsento;
la tenantoj de la aŭtorrajto kajaŭ aliaj partioj
disponigas la Programon „tia, kia ĝi estas“
...
sen ia ajn garantio, nek esprimita nek implica, interalie
sen la implica garantio pri surmerkatigeblo, aŭ taŭgeco
por konkreta uzo
Programo
[8];
tio implice sekvas el la regulo;
Perec literature prilaboris judan popolan rakonton, kiu
ilustras la internan konflikton implican en ĉiu religio:
la problemon de relativa valoro inter formo de la religio
(diversaj, ceremoniaj preskriboj kaj specifaj kredoj) kaj
ties spirita enhavo
[9].
- 2.
-
Difinita malrekte, per ekvacio aŭ alia rilato al
aliaj matematikaj objektoj:
la ekvacio x+5=0 estas implica difino de
x, kontraste al la malimplica difino
x=5;
ekzemplo pri implica difino de objektoj en matematika
teorio estas aksiomsistemo, kiu ne difinas rekte la
objektojn mem, sed la rilatojn inter ili.
implica funkcio;
implica difino.
- 3.
- implikacia
malimplici
(tr)
-
Komplete kaj klare esprimi elementon de tuto:
estas prudente malimplici ĉiujn klaŭzojn de kontrakto;
malimplicanta formulo;
malimplicita kondiĉo.
implico
- 1.
-
Ago implici aŭ rezulto de tia ago:
nenio en ĉi tiu Deklaracio estu interpretita kiel implico,
ke iu ajn Ŝtato, grupo aŭ persono iel ajn rajtas
entrepreni ian ajn agadon aŭ plenumi ian ajn agon, kiu
celus detrui kiun ajn el la rajtoj kaj liberecoj ĉi-ene
difinitaj
[10];
la redakcio ne deziras alpreni starpunkton rilate al
politikaj au diplomatiaj implicoj de la geografiaj nomoj
aŭ kontinentaj grupigoj uzitaj
[11];
- 2.
- [12]
Logika operacio,
kiu al du propozicioj
P kaj Q asocias la propozicion
¬P∨Q (legu: ne po aŭ kuo);
rezulto de tiu operacio:
la implicon de P al Q oni kutime
signas per
P⇒Q
(legu: po implicas kuo-on);
implico estas falsa, se kaj nur se la unua argumento estas
vera
kaj la dua falsa.
kontraŭpozicio,
necesa kondiĉo,
sufiĉa kondiĉo.
vertabelo de implico
Rim.:
Ĉi tiu termino havas sian tradicion en Esperanto, sed mi
opinias ĝin maltaŭga: ĝi kolizias kun la senco
implica2, kiu estas praktike pli
ofta en matematiko; ĝi ankaŭ konfuzeblas kun logikaj
derivreguloj, kiuj ankaŭ estas speco de implico
(ekz-e „elkajigo“, la regulo ebliganta el
A&B derivi A, ankaŭ estas
„implico“ en la komuna senco de la vorto). Krome, kvankam
veras, ke la formulo (A&B) implicas
propozicion (B), tamen la formulo
A&B⇒B asertas tion kiel eble plej
klare, malkaŝe kaj malimplice! Pli bone estas
uzi por tiu speciala senco tute precizan kaj nekonfuzeblan
terminon implikacio.
[Sergio Pokrovskij]
duobla implico
- ekvivalento
Rim.:
Konfuza termino. Min ĝi pensigas pri la formulo
(A⇒B)⇒C (sufiĉe ofta en logiko).
Mi preferas pli klaran
ambaŭdirekta implikacio.
[Sergio Pokrovskij]
tradukoj
anglaj
~i:
imply;
~a 1.:
implicit;
~a 2.:
implicit;
~a:
implicative;
~o 2.:
implication;
duobla ~o:
equivalence.
~a funkcio:
implicit function;
~a difino:
implicit definition.
francaj
~i:
impliquer, entraîner;
~a 1.:
implicite;
~a 2.:
implicite;
mal~i:
expliciter;
~o 1.:
implication;
~o 2.:
implication;
duobla ~o:
équivalence.
mal~ita:
explicite.
germanaj
~i:
beinhalten, einschließen, implizieren;
~a 1.:
implizit;
mal~i:
ausschließen;
~o 2.:
Implikation;
duobla ~o:
Äquivalenz.
hispanaj
~i:
implicar;
~o:
implicación;
duobla ~o:
equivalencia.
hungaraj
~i:
magában foglal, magában rejt, feltételez, implikál;
~a 1.:
implicit;
mal~i:
kifejt, kifejez, explikál;
~o 2.:
implikáció, feltételes következtetés;
duobla ~o:
ekvivalencia.
~e:
implicite;
mal~ita:
explicit.
nederlandaj
~i:
impliceren.
polaj
~o 2.:
implikacja;
duobla ~o:
równoważność, ekwiwalencja.
portugalaj
~i:
implicar em.
rusaj
~i 1.:
подразумевать, выражать неявно, иметь в виду;
~i:
подразумевать, неявно означать, значить, содержать в
себе;
~a 1.:
скрытый, подразумеваемый, неявный;
~a 2.:
неявный;
mal~i:
выразить явно;
~o 1.:
подтекст, подразумевание, заключение, скрытый смысл;
~o 2.:
импликация;
duobla ~o:
эквивалентность.
~e:
неявно;
~a funkcio:
неявная
функция;
~a difino:
неявное
определение;
mal~ita:
явный, недвусмысленный, определённый.
fontoj
1.
Sergio Pokrovskij: Komputada Leksikono, nombri2.
Bertil Nilsson: Kio estas sekto en Esperantio?, Heroldo Komunikas n-ro 1933.
VerdLanco: Vikipedia diskutlisto4.
La Nova Plena Ilustrita Vortaro, implici5.
Jorge Camacho: La liturgio de l' foiro (Elementoj por
ekzegezo), (citaĵo)6.
Don HARLOW: „Eŭlalia“ de Lorjak (recenzo)7.
Alexander Shlyafer: Komputiko „laŭ Pokrovskij“, La Ondo de Esperanto, 1996: N-ro 2 (27)8.
Ĝenerala Publika Permesilo, §119.
I. L. Perec, tr. Marek WAJSBLUM: Se ne pli alten, Norda Prismo, n-ro
57:510.
Universala Deklaracio de Homaj Rajtoj, Art. 30a11.
Notoj pri Jarlibro de internaciaj
organizoj12.
Olav Reiersøl: Matematika kaj Stokastika Terminaro Esperanta, p. 21
[^Revo]
[implic.xml]
[redakti...]
[artikolversio:
1.25 2010/08/03 16:31:01 ]