tradukoj:
be de en fr hu nl pt ru
1kompens/i
kompensi
(tr)
- 1.
-
(elspezon, malprofiton, damaĝon, perdon)
Havigi monsumon aŭ alian avantaĝon, kies valoro estas
konsiderebla egala al la suferita perdo:
- a)
-
ili konfesu sian pekon, kiun ili faris, kaj ili kompensu sian kulpon
plene kaj aldonu ĝian kvinonon, kaj donu al tiu, kontraŭ
kiu ili kulpiĝis
[1];
se [bruto] estos disŝirita [de rabbesto],
[la gardinto] prezentu ateston, kaj la disŝiritaĵon
li ne kompensos
[2];
la asekura kompanio kompensas la perdojn kaŭzitajn
de la brulo
[3];
por kompensi la perdojn, kaŭzitajn de la ebria laboristo,
li donacis al li duonon de la vazoj kaj mebloj, kiujn li ricevis
en la urbo Anu
[4];
la kostoj de la vojaĝo estos kompensitaj al la delegitoj;
(abs.)
se la ŝtelinto estos trovita, li kompensu duoble
[5].
kovri 7
ne konfuzu kun:
rekompenci
- b)
- (figure)
la intereso de la enhavo kompensas la la stilon, iom pezan
[6];
la enspezoj kompensas la elspezojn
[7];
la kompatinda virino pensis, ke forte streĉita febra
penegado kompensos al la cerbo la jarojn da senlaboreco
[8];
[liaj okuloj] estis la sola, rimarkebla trajto, kiu penis
kompensi lian alie malmoderan malbelecon
[9];
la ĝentila salutado de tiu ĉi nura kompensas al mi
la malafablan teniĝon de la aliaj
[10].
kontraŭpezi,
ekvilibrigi
- 2.
-
(devion, nedeziratan efikon)
Korekti ĝin.
kompenso
-
Tio, per kio oni kompensas:
- a)
-
la kompenso atingis dek mil frankojn;
se [la mortigito] ne havas parencon, al kiu oni povus
kompensi la kulpon, tiam la kompenso de la kulpo apartenas al la Eternulo
[11].
- b)
-
tio estas konvena kompenso pro liaj suferoj;
tiu ĉi indiferento estas ellaboraĵo
ne de mia saĝo, sed de miaj malamikoj, kaj ĝi
fariĝas kompenso de la malbonoj, kiujn ili al mi faras
[12].
kompense
-
Kiel kompenso:
se iu batos okulon de sia sklavo aŭ de sia sklavino
kaj difektos ĝin, tiam li forliberigu tiun kompense pro la okulo
[13];
[la loĝeja ilaro de kavaliro] konsistis nur el bototirilo
kaj kombilo, sed kompense li havis la plej belan kolumon en la mondo
[14].
kompense pro
(prepoziciaĵo)
-
kompense pro ĉio, kion ŝi suferis kaj travivis,
ŝi tenis en la brakoj ĵusnaskitan infaneton
[15].
kompensaĵo
- kompenso
[finiĝis la milito], sed amiko jam malnova
ekĵaluzas, postulas „kompensaĵon“
[16];
kaŝite sub anonima nomo, mi sendis monsumon sufiĉan,
por liveri al ĉiu el ili larĝan kompensaĵon
[17].
kompensiĝi
-
Iĝi kompensata:
grandegaj elspezoj de homa laboro en la sfero de priservado
kaj komerco kompensiĝas per alta kosto de la servoj
[18].
kompensilo
-
Aparato por restarigi ekvilibron en elektra cirkvito.
rekompensi
(tr)
- 1.
- (malofte)
Denove kompensi.
- 2.
- (evitinde) kompensi
la pastraro rekompensadis iam la kuraĝon kaj prudenton
[19].
- 3.
- (evitinde) rekompenci
por min rekompensi pri Borsa operacio lerte kondukita kaj
feliĉe sukcesinta, sinjoro Morno al mi donacis obligacion
[20];
promesu bonan rekompenson al tiu, kiu liveros precizan informon
[21].
tradukoj
anglaj
~i a:
atone, compensate, indemnify, make amends for, make up for, make good (a loss);
~i b:
balance, compensate, counterpoise, offset, restore equillibrium;
~o:
compensation, amends, reparation, satisfaction;
~aĵo:
compensation, amends, reparation, satisfaction;
~ilo:
compensator.
belorusaj
~i:
кампэнсаваць;
~o:
кампэнсацыя;
~aĵo:
кампэнсацыя;
~ilo:
кампэнсатар.
francaj
~i 1.:
compenser, contrebalancer, corriger, dédommager, équilibrer, rattraper, récompenser, remplacer, réparer;
~i 2.:
compenser, contrebalancer, corriger;
~o:
compensation, contrepartie, correction, dédommagement, indemnité, réparation;
~e:
en compensation, en contrepartie, en échange, en retour, en revanche;
~e pro:
en échange de, en compensation de, en contrepartie de;
~aĵo:
compensation, contrepartie, correction, dédommagement, indemnité, réparation;
~iĝi:
se compenser, se contrebalancer, se neutraliser, s'équilibrer, se récompenser;
~ilo:
compensateur.
germanaj
~i a:
entschädigen, vergüten, ersetzen;
~i b:
ausgleichen, aufheben, kompensieren, wettmachen;
~o:
Ausgleich, Entschädigung, Kompensation, Ersatz;
~aĵo:
Ausgleich, Entschädigung, Kompensation, Ersatz;
~ilo:
Kompensator.
hungaraj
~i a:
kárpótól, kompenzál;
~i b:
ellensúlyoz, kompenzál;
~i:
kompenzál, korrigál;
~o:
kárpótlás, kompenzáció, ellentételezés;
~e:
kárpótlásul, ellentételezésül;
~e pro:
kárpótlásul érte, cserébe érte;
~aĵo:
kárpótlás, kompenzáció;
~iĝi:
kompenzálódik, megtérül;
~ilo:
kompenzátor.
nederlandaj
~i:
compenseren, vergoeden;
~o:
compensatie, vergoeding;
~aĵo:
compensatie, vergoeding;
~ilo:
compensator.
portugalaj
~i:
compensar, ressarcir, indenizar, reparar, contrabalançar.
rusaj
~i:
компенсировать, возмещать, возместить;
~o:
компенсация, возмещение;
~aĵo:
компенсация, возмещение;
~ilo:
компенсатор, уравнитель.
fontoj
1.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Nombroj 5:72.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 22:133.
Kazimierz Bein: Vortaro de Esperanto4.
B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, ĉap. 245.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 22:76.
Kazimierz Bein: Vortaro de Esperanto7.
E. Grosjean-Maupin: Plena Vortaro de Esperanto8.
Eliza Orzeszkowa, trad. L. L. Zamenhof: Marta9.
H. A. Luyken: Pro Iŝtar, ĉap. 610.
Jean-Jacques Rousseau, trad. André Gilles: La revadoj de soleca promenanto, Naŭa promenado11.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Nombroj 5:812.
Jean-Jacques Rousseau, trad. André Gilles: La revadoj de soleca promenanto, Oka promenado13.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 21:2614.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Kolumo15.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Historio el la dunoj16.
Edmond Privat: Vivo de Zamenhof, 317.
H. Vallienne: Ĉu li?, ĉap. 1218.
Boris Kolker: Vojaĝo en Esperanto-lando, , I. Latiŝev trad. B. Kolker: Priservado laŭ la japana maniero, leciono 17a19.
B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, ĉap. 820.
H. Vallienne: Ĉu li?, ĉap. 1221.
H. Vallienne: Ĉu li?, ĉap. 15
[^Revo]
[kompen1.xml]
[redakti...]
[artikolversio:
1.18 2007/01/05 17:30:17 ]