tradukoj: be br cs de el en es fr hu ku nl pt ru tp tr vo

*land/o [1]

*landoTEZ

1.
GEOG Surtera difinita regiono konsiderata kiel formanta apartan tuton laŭ geografia vidpunkto: multaj birdoj flugas en la aŭtuno en pli varmajn landojn [2]; lando dezertaZ, la eŭropaj landoj.
2.
Natura regiono: la ĉirkaŭa lando estas bela kaj riĉa.
3.TEZ
POL=regno 1 ĉiu regnano sciu, ke li ... devas obei ĉiam nur klarajn, tute difinitajn fundamentajn leĝojn de sia lando [3]. Pollando; nia lando venkosZ; ministro pri enlandaj aferoj.

Rim.: PV kaj PIV2 donas al la vorto lando ankoraŭ unu sencon, kopiitan el „Le Petit Larousse“: „Patrujo“, kun la ekzemploj: li sopiris al sia lando; la lando de miaj avoj. Laŭ mi, tio ne estas senco de la vorto lando, sed difino de la posedo rilate al tiu vorto. Tute simile „mia urbo“ estas la urbo kie mi loĝas (aŭ naskiĝis), kaj „mia universitato“ supozeble estas la universitato kie mi studas aŭ instruas (tial, cetere, „mia lando“ ne nepre estas por mi la lando kie mi naskiĝis; egale aŭ eĉ pli bone ĝi povas esti la lando kie mi normale loĝas). Krome, de PV ĝis PIV2 aperas la malklara kaj neatribuita ekzemplo mia vilaĝo restas por mi la plej kara lando, kiu por mi signifus (se entute ĝi ion signifus) ion tute alian ol intencis ĝiaj aŭtoroj: mi emus interpreti tion proksimume kiel „mia vilaĝo restas por mi mia universo“, kaj mi ne vidas en ĝi klaran indikon al tio ke ĝi estus mia naskiĝloko. Ĉiel ajn, trudi al la vorto lando la sencon „patrujo“ estas malutile (ĉar konfuze), malnecese (ĉar ekzistas le klaraj kaj tradiciaj vortoj „patrujo“, „patrolando“) kaj malĝuste: en Esperanto ĝi simple ne havas tiun sencon. Almenaŭ por mi la frazoj Malamiko invadis la landon kaj Malamiko invadis la patrujon ne estas sinonomaj. [Sergio Pokrovskij]

landano

Loĝanto de lando.

landestro

POL Reganto, komisiata aŭ memstara, de lando: li faris festenon ... por la potenculoj de Persujo kaj Medujo, por la landestroj kaj regionestroj [4].

landidoTEZ

(malofte)
Homo, kiu loĝas en la lando kiel ĉiam antaŭe liaj avoj. SIN:indiĝeno
Rim.: Mi neniam vidis aŭ aŭdis tiun vorton uzata; probable ĝi estas vortarista elpensaĵo.. Kaj se iu ĝin uzus, mi atendus alian sencon: „homo naskita en la koncerna lando, filo de la lando“ ― sendepende tion, ĉu liaj prapatroj loĝis tie aŭ ne (ekz-e usonano naskita en Usono de enmigrintaj gepatroj). [Sergio Pokrovskij]

alilandoTEZ

=eksterlando li vivis multajn jarojn en la alilando [5].

alilanduloTEZ

=eksterlandano lia parolo tuj montras en li alilandulon [6].

eksterlanda

Rilata al lando: la ministroj kompetentos pri eksterlandaj aferoj, defendado, ekonomio kaj rajtoj de homoj kaj etnaj malplimultoj [7].

eksterlandoTEZ

Ĉiuj landoj krom la propra: aliaj homoj prenas por si pasportojn por la eksterlando [8].

eksterlandanoTEZ

Homo, kiu vivas en alia lando aŭ devenas de alia lando: homoj bonkoraj koncerne siajn familianojn kaj samnacianojn, fariĝas, dum krizaj aŭ militaj tempoj, plej kruelaj koncerne eksterlandanojn [9].

internlando

(arkaismo) (evitinde)
Interna parto de lando, kontraste al la marbordo.

Rim.: Tiu vorto en PIV2 malestas, kaj ĝi estas nelogika strangaĵo: lando aperas tie en nekutima fremda senco „seka tero“, kaj krome tute malsimetrie al la kutima kaj efektive uzata vorto „eksterlando“. Oni prefere diru plenvorte: „interno de la kontinento“ aŭ „landinterno“ aŭ simile. [Sergio Pokrovskij]

limlando

Lando apud la limo de regno, dependa aŭ sendependa de ĝi: jen virino Kanaana, veninte el tiuj limlandoj, kriis, dirante: Ho Sinjoro, filo de David, kompatu min [10].

nenieslando

POL Loko sen klara havanto aŭ loĝantaro; ofte tia limzono inter regnoj: sude de chi tie komenciĝas nenieslando. Certa frontlinio tute ne ekzistas [11]; tiuj homoj estis fisenditaj en nenieslandon el kiu ili eble neniam eliros [12].

Novlando

GEOG Insulo en la norda Atlantika Maro, parto de la kanada provinco Novlando kaj Labradoro; Novtero: NovLando ... grandas je pli ol cent mil kvadrataj kilometroj [13].

samlandano

Loĝanto de la sama lando kiel aliaj koncernatoj: tiajn samajn suferojn vi ankaŭ spertis ĉe viaj samlandanoj [14].

sojlolando

EKON Origine malriĉa lando kies industrio, ekonomio, financo rapide kreskas, kvazaŭ atingante sojlon de la prospero: la financa politiko kaj la konsuma kutimo de Usono kaj aliaj okcidentaj landoj, sed ne la ekonomia evolumodelo de Ĉinio kaj sojlolandoj, estas ĉefaj kialoj de la internacia financa krizo [15].

Novlando kaj Labradoro

GEOGPOL Provinco de Kanado en ĝia orienta parto, konsistanta el insula Novlando kaj ĉeftera Labradoro: 2011-10-11: voĉdonantoj en Novlando kaj Labradoro ... elektis progreseman-konservistan registaron [16].

tradukoj

anglaj

~o: land; nenies~o: no man's land; Nov~o: Newfoundland; Nov~o kaj Labradoro: Newfoundland and Labrador.

belorusaj

~o: краіна, край, зямля; ~ano: мясцовы жыхар, насельнік; ali~o: замежжа; ekster~o: замежжа; sam~ano: суайчыньнік.

bretonaj

~o: bro; ~ano: broad, broadour; ali~o: arallvro; ali~ulo: estren; ekster~a: estren, arallvro; ekster~o: estrenvro; ekster~ano: estren; sam~ano: kenvroad.

ĉeĥaj

~o: země.

francaj

~o: pays; ~ano: habitant (d'un pays); ~estro: gouverneur, seigneur (d'un lieu); ali~o: étranger (subst., pays étrangers); ali~ulo: étranger (subst., homme étranger); ekster~a: étranger (adj., extérieur au pays); ekster~o: étranger (subst., pays étrangers); ekster~ano: étranger (subst., homme étranger); intern~o: arrière-pays, hinterland, intérieur; lim~o: marche (pays frontalier), pays frontalier, zone frontalière; nenies~o: no man's land; Nov~o: Terre-Neuve; sam~ano: compatriote; sojlo~o: nouveau pays industrialisé, pays émergent; Nov~o kaj Labradoro: Terre-Neuve-et-Labrador.

germanaj

~o 1.: Land; ~o 2.: Umland, Region, Gebiet; ~o 3.: Staat, Land, Reich; ~ano: Einwohner, Bewohner; ~ido: Eingeborener, Einheimischer; ali~o: Ausland; ekster~a: ausländisch; ekster~o: Ausland; ekster~ano: Ausländer; intern~o: Binnenland.

grekaj

~o: χώρα.

hispanaj

~o: país.

hungaraj

~o 1.: ország, föld; ~o 2.: föld, táj, vidék; ~o 3.: ország; ~ano: országlakó; ~estro: fejedelem, kormányzó (országé); ~ido: ország szülötte; ali~o: külföld; ali~ulo: külföldi; ekster~a: külföldi; ekster~o: külföld; ekster~ano: külföldi; intern~o: ország belseje; lim~o: országhatár; sam~ano: honfitárs. ministro pri en~aj aferoj: belügyminiszter; ekster~aj aferoj: külügyek.

kurdaj

~o: welat.

nederlandaj

~o: land; ~ano: bewoner; ~estro: staatshoofd; ~ido: inboorling; ali~o: buitenland; ali~ulo: buitenlander; ekster~a: buitenlands; ekster~o: buitenland; ekster~ano: buitenlander; intern~o: binnenland; lim~o: grensstreek; sam~ano: landgenoot. ministro pri en~aj aferoj: minister van buitenlandse zaken; ekster~aj aferoj: buitenlandse zaken.

portugalaj

~o: país, região.

rusaj

~o: страна; ~ano: местный житель, обитатель; ~estro: правитель, наместник; ali~o: заграница; ali~ulo: иностранец; ekster~a: иностранный, зарубежный; ekster~o: заграница; ekster~ano: иностранец; intern~o: внутренние районы страны (удалённые от моря); lim~o: пограничная область; sam~ano: соотечественник. ministro pri en~aj aferoj: министр внутренних дел; ekster~aj aferoj: иностранные дела.

tokiponaj

~o: ma.

turkaj

~o 1.: ülke.

volapukaj

~o: laned.

fontoj

1. E. Grosjean-Maupin: Plena Vortaro de Esperanto
2. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 32
3. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, antaŭparolo
4. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Ester 1:3
5. Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, 4, la porcio da glaciaĵo
6. Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, 4, nokto
7. Stefan Maul: Ŝtatjura unikaĵo, Monato, jaro 2002a, numero 7a, p. 13a
8. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, galoŝoj de feliĉo, 5, metamorfozo de la skribisto
9. E. Lanti: Vortoj de k-do Lanti, nia ĉefa tasko
10. La Nova Testamento, S. Mateo 15:22
11. P. Kuusberg: Somermeze, 1981
12. H. Pinter, trad. A. Fernández: [Nobel-premia parolado], 2006-02
13. S. Norvell: Mi translokiĝas..., Inter Ni, 2008-05 (265)
14. La Nova Testamento, I. Tesalonikanoj 2:14
15. Ĉina Radio Internacia: Komerca konflikto..., 2011-01-17
16. -: 2011-10-2/3, nuntios.blogspot.com, 2011

[^Revo] [land.xml] [redakti...] [artikolversio: 1.30 2012/02/23 13:10:09 ]