tradukoj:
be ca cs de en fr hu nl pt ru
*mord/i [1]
*mordi
(tr)
- 1.
-
Entranĉi aŭ ŝiri per dentoj:
mordi panon, en panon, el pano;
mordi la lipon por ne ridi;
mordita de hundo, de serpento;
mordeti cigaron fumante.
- 2.
- (figure)
Ekdifekti, ekkonsumi kvazaŭ per mordo;
ataki3:
la fajlilo mordis lignon;
acido mordas metalon;
rusto mordas feron;
la rivero formordas la bordon
(manĝi);
morda (akre atakanta) sarkasmo
mordumi,
kaŭstika,
korodi,
skrapi.
- 3.
- (figure)
Ripete dolorigi kvazaŭ per mordado:
tiu konstanta zorgo mordadis lian koron;
mordetita de ĉagreno, de enuo.
mordumi
(tr)
-
Prilabori surfacon per kaŭstika substanco por ĝin purigi,
kolorigi, krei desegnaĵon, cirkviton ktp:
mordumi lignon per solvaĵo de kolorilo;
la kupran platon de gravuro ni mordumu per azotacido.
ĉirkaŭmordi
(tr)
-
Mordi ĉe la ĉirkaŭo:
tenante per papereto osteton, ŝi ĉirkaŭmordis
kotleton
[2].
demordi
(tr)
-
Deigi per mordo parton de io:
la abomeninda buldogo demordis al [la pupo] la
kapon
[3].
elmordi
(tr)
-
Estigi kavaĵon aŭ truon mordante:
En la palma folio, kiun mi donis al vi, ĝi elmordis
truon, kiel saluton al la reĝidino
[4].
tradukoj
anglaj
~i:
bite.
belorusaj
~i:
кусаць, цяць.
ĉeĥaj
~i:
kousat.
francaj
~i:
mordre;
~umi:
mordancer;
ĉirkaŭ~i:
grignotter;
de~i:
arracher.
germanaj
~i:
beißen;
de~i:
abbeißen.
hungaraj
~i 1.:
harap, mar;
~i 2.:
belemar, kimar;
~i 3.:
mardos;
ĉirkaŭ~i:
körberág;
de~i:
leharap.
katalunaj
~i:
mossegar;
~umi:
tractar (superfícies);
de~i:
arrencar (d'un mos).
nederlandaj
~i:
bijten.
portugalaj
~i:
morder.
rusaj
~i 1.:
кусать, укусить;
~i 2.:
разъедать, разрушать;
~i 3.:
грызть;
~umi:
травить, протравливать, морить (кислотой и т.п.);
ĉirkaŭ~i:
обкусывать, глодать, обглодать;
de~i:
откусить;
el~i:
выкусить, выгрызть.
[^Revo]
[mord.xml]
[redakti...]
[artikolversio:
1.23 2011/12/21 12:10:15 ]