tradukoj: be de en es fr hu nl pl ru sv

*skrap/i [1]

*skrapiTEZ

(tr)
1.TEZ
Forigi partetojn el la supraĵo de io, grati ĝin laŭlarĝe per ilo kun akra eĝo: li prenis potpecon por skrapadi sin per ĝi sidante meze de cindro [2]. VD:raboti, raspi
2.
(figure) Skrapante estigi malagrablajn sonojn: skrapi violonon (mallerte ludi ĝin).

skrapilo

TEK Ilo kun akra eĝo destinita por skrapado: la neĝulo havis en la korpo fornan skrapilon [3].

ĉirkaŭskrapi

(tr)
Skrapi ĉe la ĉirkaŭo; skrapi ĉiuflanke: oni elrompis la [malbonajn] ŝtonojn kaj ĉirkaŭsskrapis la domon kaj kalkis [4].

deskrapi

(tr)
Forigi skrapante: la domon oni priskrapu interne ĉirkaŭe, kaj la kalkaĵon, kiun oni deskrapis, oni ĵetu ekster la urbon [5].

ĉielskrapanto, nubskrapanto

ARKI Altega domo: ĉerande de la horizonto vicas jam blankaj nubskrapantoj [6].

dentskrapi, skrapmanĝi

Manĝi ion ĉirkaŭskrapante per la dentoj. SIN:ronĝi

skrapgumo

Ilo el gumo aŭ simila materialo por korekti desegnaĵon, faritan per grafita krajono, forskrapante iujn strekojn: en britaj butikoj mi vidis dinosaŭrajn afiŝojn, librojn, balonetojn, puzlojn, notlibretojn, stampilojn, skrapskrappecojn, ĉefe por niaj infanoj [7].

tradukoj

anglaj

~i: scrape.

belorusaj

~i: скрэбці, драпаць, чыркаць; ĉiel~anto, : хмарачос.

francaj

~i: gratter, racler; ~ilo: grattoir, racloir; de~i: ôter, racler; ĉiel~anto, : gratte-ciel; dent~i, : ronger; ~gumo: gomme.

germanaj

~i 1.: schaben, kratzen; ~ilo: Schaber; de~i: abschaben, abkratzen; ĉiel~anto, : Wolkenkratzer; dent~i, : nagen; ~gumo: Radiergummi.

hispanaj

~i 1.: rascar, raspar; ~ilo: rascador, raspador.

hungaraj

~i 1.: kapar, levakar; ~i 2.: kratzen; ~ilo: kaparó, vakaró; ĉirkaŭ~i: körbekapar, körbevakar; de~i: levakar, lekapar; ĉiel~anto, : felhőkarcoló; dent~i, : rág; ~gumo: radírgumi, törlőgumi.

nederlandaj

~i: schrapen, krabben, krassen; ĉiel~anto, : wolkenkrabber.

polaj

~i 1.: skrobać, oskrobywać; ~i 2.: skrobać, skrzypieć, rzępolić; ~ilo: skrobak, skrobaczka; de~i: zeskrobać, obskrobać; ĉiel~anto, : drapacz chmur; dent~i, : obgryzać; ~gumo: gumka do gumowania.

rusaj

~i 1.: скрести, скоблить; ~i 2.: чиркать, скрести, царапать; ~ilo: скребок; de~i: отскребать, отскрести, отскоблить; ĉiel~anto, : небоскрёб; dent~i, : грызть; ~gumo: ластик, стёрка, стирательная резинка.

svedaj

~i 1.: skrapa; ~ilo: skrapa (subst.); de~i: skrapa bort; ĉiel~anto, : skyskrapa; dent~i, : gnaga; ~gumo: radergummi, suddgummi.

fontoj

1. E. Grosjean-Maupin: Plena Vortaro de Esperanto
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Ijob 2:8
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Neĝulo
4. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Levidoj 14:43
5. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Levidoj 14:41
6. I. Nemere: Sur Kampo Granita, 1983
7. M. Boulton: Dinomanio, Monato, 1994-02

administraj notoj

pri ~i 1.:
      aldoni pli da ekz-oj,
      alĝustigi referencotipon al raspi, raboti? [wd]
    

[^Revo] [skrap.xml] [redakti...] [artikolversio: 1.26 2011/01/11 19:10:13 ]