tradukoj:
be cs de en es fr he hu nl pt ru vo
*poŝt/o
*poŝto
-
Organizaĵo por transporto de leteroj aŭ malgrandaj pakaĵoj
per konvenciaj transportiloj (trajno, ŝipo, aviadilo) aŭ por
transportado de retmesaĝoj kaj dosieroj:
respondi per revenanta poŝto;
poŝta internacia konvencio;
poŝtkarto
(senkoverta letero, ofte kun plimalgranda afranko);
poŝtmarko;
enpoŝtigi leteron;
la risko pri interreta viruso ne estas multe pli granda ol
ricevi
bombleteron per normala poŝto[1].
letero,
retletero,
retpoŝtopoŝta
-
Rilata al poŝto:
la poŝta instanco en Irlando eldonis serion de belaj
poŝtmarkoj[2].
poŝtaĵo
-
Ĉia poŝta sendaĵo, kia letero,
poŝtkarto,
pakaĵo:
ĝi ekzemple ne havas funkciojn por aŭtomate ordigi la
envenantajn
poŝtaĵojn[3].
poŝtejo
-
Oficejo, en kiu publike alireblas poŝtaj servoj: sendado,
ricevado
de poŝtaĵoj, kaj similaj:
en iu varma julia posttagmezo mi iris en la poŝtejon sendi
leteron[4].
poŝtilo
-
Programo por sendado, ricevado, traktado de retleteroj:
la plimulto de la poŝtiloj povas filtri mesaĝojn kaj
pludirekti
ilin al alia leterkesto aŭ al la rubujo[5].
poŝtisto
-
Oficisto, kiu zorgas pri la disdonado aŭ dissendado de
poŝtaĵoj:
Paĉjo, paĉjo, jen pakaĵo, kiun la poŝtisto
liveris[6].
poŝtrestante
-
Surskribaĵo sur letero, por ke ĝi estu liverata al la adresulo
nur en
la poŝtoficejo.
tradukoj
anglaj
~o:
mail;
~a:
postal;
~aĵo:
letter;
~ejo:
post office;
~ilo:
emailer;
~isto:
mailman, mail carrier;
~restante:
general delivery, poste restante.
~karto:
postcard;
~marko:
stamp;
en~igi:
mail (a letter/package).
belorusaj
~o:
пошта (сэрвіс);
~a:
паштовы;
~ejo:
пошта (установа), паштамт;
~ilo:
паштовая праграма;
~isto:
лістанош.
~karto:
паштоўка;
~marko:
паштовая марка;
en~igi:
паслаць (поштай).
ĉeĥaj
~o:
pošta.
francaj
~o:
poste (service);
~a:
postal;
~aĵo:
courrier (envoi postal);
~ejo:
poste (lieu);
~ilo:
messagerie (programme);
~isto:
facteur (postier), postier;
~restante:
poste restante.
germanaj
~o:
Post;
~a:
postalisch;
~aĵo:
Postsache, Postsendung;
~ejo:
Postamt, Post;
~ilo:
Programm für elektronische Post, E-Mail-Programm;
~isto:
Postangestellter, Postbeamter, Postbote;
~restante:
postlagernd.
~karto:
Postkarte;
~marko:
Briefmarke;
en~igi:
aufgeben (Brief, Postsache).
hebreaj
~o:
דואר;
~aĵo:
דבר דואר;
~ejo:
סניף דואר, בית דואר;
~isto:
דוור.
~karto:
גלויה;
~marko:
בול, תו-דואר;
en~igi:
לדוור \דור\.
hispanaj
~o:
correo, correos (servicio de);
~a:
postal;
~ejo:
correos (oficina);
~isto:
cartero.
~karto:
tarjeta postal;
~marko:
estampilla;
en~igi:
enviar por correo.
hungaraj
~o:
posta;
~a:
posta-, postai;
~aĵo:
postai küldemény;
~ejo:
postahivatal;
~ilo:
levelezőprogram;
~isto:
postás;
~restante:
postán maradó, poste restante.
~karto:
levelezőlap;
~marko:
postabélyeg;
en~igi:
felad.
nederlandaj
~o:
post;
~a:
post-;
~aĵo:
postzending, poststuk;
~ejo:
postkantoor, postpunt;
~ilo:
e-mailprogramma;
~isto:
postbode;
~restante:
poste restante.
~karto:
briefkaart;
~marko:
postzegel;
en~igi:
posten.
portugalaj
~o:
correio, posta.
rusaj
~o:
почта (служба);
~a:
почтовый;
~aĵo:
почтовое отправление;
~ejo:
почта (здание), почтамт;
~ilo:
почтовая программа;
~isto:
почтальон;
~restante:
до востребования.
~karto:
открытка;
~marko:
почтовая марка;
en~igi:
послать (почтой).
volapukaj
~o:
pot.
fontoj
1.
Claude Rouget: Internet ne (tiom) malbonas, Monato, jaro
1997a, numero 8a, p. 15a2.
Irl: Arto kaj naturo, Monato, jaro 1998a, numero 5a, p. 28a3.
Edmund Grimley Evans: Uniksulo
ekspertas Unikodon, Monato, jaro 2000a,
numero
2a, p. 20a4.
Julian Modest: Vetiha, Monato, jaro 2001a, numero 2a, p. 26a5.
Paul
Peeraerts: Trudata reklamo: ĉu haltigebla, Monato, jaro 1998a, numero 4a, p. 14a6.
Will
Green: Gantoj, Monato, jaro
1997a,
numero 5a, p. 24a
[^Revo]
[posxt.xml]
[redakti...]
[artikolversio:
1.25 2009/10/27 17:30:36 ]