tradukoj: be cs de en es fr he hu nl pt ru vo

*poŝt/o

*poŝto

POSX
Organizaĵo por transporto de leteroj aŭ malgrandaj pakaĵoj per konvenciaj transportiloj (trajno, ŝipo, aviadilo) aŭ por transportado de retmesaĝoj kaj dosieroj: respondi per revenanta poŝto; poŝta internacia konvencio; poŝtkarto (senkoverta letero, ofte kun plimalgranda afranko); poŝtmarko; enpoŝtigi leteron; la risko pri interreta viruso ne estas multe pli granda ol ricevi bombleteron per normala poŝto[1].
VD:letero, retletero, retpoŝto

poŝta

Rilata al poŝto: la poŝta instanco en Irlando eldonis serion de belaj poŝtmarkoj[2].

poŝtaĵo

POSX
Ĉia poŝta sendaĵo, kia letero, poŝtkarto, pakaĵo: ĝi ekzemple ne havas funkciojn por aŭtomate ordigi la envenantajn poŝtaĵojn[3].

poŝtejo

POSX
Oficejo, en kiu publike alireblas poŝtaj servoj: sendado, ricevado de poŝtaĵoj, kaj similaj: en iu varma julia posttagmezo mi iris en la poŝtejon sendi leteron[4].

poŝtilo

KOMP
Programo por sendado, ricevado, traktado de retleteroj: la plimulto de la poŝtiloj povas filtri mesaĝojn kaj pludirekti ilin al alia leterkesto aŭ al la rubujo[5].

poŝtisto

POSX
Oficisto, kiu zorgas pri la disdonado aŭ dissendado de poŝtaĵoj: Paĉjo, paĉjo, jen pakaĵo, kiun la poŝtisto liveris[6].

poŝtrestante

POSX
Surskribaĵo sur letero, por ke ĝi estu liverata al la adresulo nur en la poŝtoficejo.

tradukoj

anglaj

~o: mail; ~a: postal; ~aĵo: letter; ~ejo: post office; ~ilo: emailer; ~isto: mailman, mail carrier; ~restante: general delivery, poste restante. ~karto: postcard; ~marko: stamp; en~igi: mail (a letter/package).

belorusaj

~o: пошта (сэрвіс); ~a: паштовы; ~ejo: пошта (установа), паштамт; ~ilo: паштовая праграма; ~isto: лістанош. ~karto: паштоўка; ~marko: паштовая марка; en~igi: паслаць (поштай).

ĉeĥaj

~o: pošta.

francaj

~o: poste (service); ~a: postal; ~aĵo: courrier (envoi postal); ~ejo: poste (lieu); ~ilo: messagerie (programme); ~isto: facteur (postier), postier; ~restante: poste restante.

germanaj

~o: Post; ~a: postalisch; ~aĵo: Postsache, Postsendung; ~ejo: Postamt, Post; ~ilo: Programm für elektronische Post, E-Mail-Programm; ~isto: Postangestellter, Postbeamter, Postbote; ~restante: postlagernd. ~karto: Postkarte; ~marko: Briefmarke; en~igi: aufgeben (Brief, Postsache).

hebreaj

~o: דואר; ~aĵo: דבר דואר; ~ejo: סניף דואר, בית דואר; ~isto: דוור. ~karto: גלויה; ~marko: בול, תו-דואר; en~igi: לדוור \דור\.

hispanaj

~o: correo, correos (servicio de); ~a: postal; ~ejo: correos (oficina); ~isto: cartero. ~karto: tarjeta postal; ~marko: estampilla; en~igi: enviar por correo.

hungaraj

~o: posta; ~a: posta-, postai; ~aĵo: postai küldemény; ~ejo: postahivatal; ~ilo: levelezőprogram; ~isto: postás; ~restante: postán maradó, poste restante. ~karto: levelezőlap; ~marko: postabélyeg; en~igi: felad.

nederlandaj

~o: post; ~a: post-; ~aĵo: postzending, poststuk; ~ejo: postkantoor, postpunt; ~ilo: e-mailprogramma; ~isto: postbode; ~restante: poste restante. ~karto: briefkaart; ~marko: postzegel; en~igi: posten.

portugalaj

~o: correio, posta.

rusaj

~o: почта (служба); ~a: почтовый; ~aĵo: почтовое отправление; ~ejo: почта (здание), почтамт; ~ilo: почтовая программа; ~isto: почтальон; ~restante: до востребования. ~karto: открытка; ~marko: почтовая марка; en~igi: послать (почтой).

volapukaj

~o: pot.

fontoj

1. Claude Rouget: Internet ne (tiom) malbonas, Monato, jaro 1997a, numero 8a, p. 15a
2. Irl: Arto kaj naturo, Monato, jaro 1998a, numero 5a, p. 28a
3. Edmund Grimley Evans: Uniksulo ekspertas Unikodon, Monato, jaro 2000a, numero 2a, p. 20a
4. Julian Modest: Vetiha, Monato, jaro 2001a, numero 2a, p. 26a
5. Paul Peeraerts: Trudata reklamo: ĉu haltigebla, Monato, jaro 1998a, numero 4a, p. 14a
6. Will Green: Gantoj, Monato, jaro 1997a, numero 5a, p. 24a

[^Revo] [posxt.xml] [redakti...] [artikolversio: 1.25 2009/10/27 17:30:36 ]