tradukoj: be de en hu nl pt ru

public/i

publici

(tr)
1.
Verki por publiko pri aktualaj temoj soci-politikaj: Voltero fervore publicis kontraŭ la eklezio kaj despotismo.
2.
=publikigi O. Kníchal amplekse publicis pri Esperanto (i.a. 300 artikoloj kaj studoj en 22 nacilingvaj kaj 20 movadaj gazetoj), verkis, tradukis kaj redaktis entute 25 volumojn kaj 5 periodaĵojn [1]

Rim.: La politika senco publici1 en Esperantujo estas maloftega, ĝi aperas ĉi tie precipe kiel retroderivaĵo de la vorto publicisto; la pli ĝenerala senco publici2 estas superflua, kaj la bonaj aŭtoroj ĝenerale preferas uzi pli esperantecan vorton „publikigi“. Tial PIV1 donas nur la vorton publicisto (kiel nederivitan radikvorton) en ĝia tradicia, nuntempe malmulte aktuala senco soci-politika. Oni nepre ne misuzu la vorton publici anstataŭ la firme establiĝinta kaj oficiala esperanta vorto reklami; kvankam PV difinas por ĝi tian kromsencon, ĝi estas tute malnecesa kaj en la pli novaj vortaroj ne aperas. [Sergio Pokrovskij]

publicistoZ

Verkistoĵurnalisto verkanta por vasta publiko pri temoj sociaj kaj politikaj: politika publicistoZ; Gercen (Herzen), Aleksandr Ivanoviĉ (1812–1870): Rusa verkisto, filozofo, publicisto [2].

tradukoj

anglaj

~i 2.: write articles; ~i: publicize; ~isto: author, journalist, reporter, essayist, commentator, correspondent, publicist.

belorusaj

~i 2.: публікаваць (у прэсе); ~isto: публіцыст.

germanaj

~i: veröffentlichen, publizieren.

hungaraj

~i 2.: (újságot) ír, publikál; ~i: nyilvánosságot biztosít, reklámoz; ~isto: közíró, újságíró, publicista.

nederlandaj

~i: publiceren.

portugalaj

~isto: fazer publicidade.

rusaj

~i 1.: заниматься публицистикой; ~isto: публицист.

fontoj

1. Aŭtoroj de originala literaturo en Esperanto
2. La Ondo de Esperanto, 2000. N-ro 11a

[^Revo] [public.xml] [redakti...] [artikolversio: 1.16 2009/03/01 17:34:59 ]